← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 枫 / Feng / Maple / Cây Phong - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0%
0
Đã Điền
66
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

枫 / Feng / Maple / Cây Phong

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 乌云在我们心里搁下一块阴影
wu yun zai wo men li ge xia yi kuai yin ying
clouds cast a shadow over our hearts

我聆听沉寂已久的心情
wo ling ting chen yi jiu de xin qing
I listen intently to the feelings have long been silenced

清晰透明
qin tou ming
Distinct and

就像美丽的风景
jiu xiang li de feng jing
like a beautiful landscape

总在回忆里才看得清
zong hui yi li cai kan de qing
That can only be clearly in one’s memories

被伤透的心能不能够继续爱我
bei shang tou de xin neng bu neng ji xu ai wo
Can a heart been thoroughly wounded continue to love me?

我用力牵起没温度的双手
wo yong li qian qi mei wen de shuang shou
I tried hard hold (your) cold hands

过往温柔
guo wang rou
The tenderness in past

已经被时间上锁
yi jing bei shi jian suo
locked in time

只剩挥散不去的难过
zhi sheng hui san qu de nan guo
All that’s left are sadness that cannot be

缓缓飘落的枫叶像思念
huan huan piao luo de feng xiang si nian
Longing like maple leaves, slowly drifting down

我点燃烛光温暖岁末的秋天
wo dian ran zhu guang wen nuan sui mo de qiu
I light a candle warm this year-end’s autumn

极光掠夺天边
ji guan lue duo tian
The aurora steals across the

北风掠过想你的容颜
bei feng lie guo xiang ni rong yan
The north wind flits across the face that’s thinking you

我把爱烧成了落叶
wo ai shao cheng le luo ye
Ashes from my burning heart falls like

却换不回熟悉的那张脸
huan bu hui shu xi de na zhang lian
But I can never regain familiar face again

缓缓飘落的枫叶像思念
huan huan piao luo de feng xiang si nian
Longing is like maple leaves, slowly drifting

为何挽回要赶在冬天来之前
wei he wan hui yao gan zai dong tian lai zhi
Why must I try to recover all winter arrives?

爱你穿越时间
ni chuan yue shi jian
My love for you transcends time

两行来自秋末的眼泪
liang lai zi qiu mo de yan lei
Two of tears that were shed for the autumn’s end

让爱渗透了地面
rang ai shen le di mian
Let the love through

我要的只是你在我身边
wo yao de zhi shi ni zai shen bian
I just you by my side

被伤透的心能不能够继续爱我
bei shang tou de neng bu neng gou ji xu ai wo
a heart that’s been thoroughly wounded continue to love me?

我用力牵起没温度的双手
yong li qian qi mei wen du de shuang shou
I tried hard to hold cold hands

过往温柔
guo wang rou
tenderness in the past

已经被时间上锁
yi jing bei shi shang suo
Is in time

只剩挥散不去的难过
zhi hui san bu qu de nan guo
All that’s left are that cannot be dispersed

在山腰间飘逸的红雨
zai shan yao piao de hong yu
The lush forest

随著北风凋零
sui zhe bei diao ling
Withers in the North

我轻轻摇曳风铃
qing qing yao ye feng ling
I sway the windchime

想唤醒被遗弃的爱情
xiang huan xing bei yi de ai qing
Attempting to this abandoned love

雪花已铺满了地
xue hua yi pu le di
Snowflakes have already covered the

深怕窗外枫叶已结成冰
shen chuang wai feng ye yi ji cheng bing
Fearing that the maple outside the window are already frozen

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit