← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Prisoner Of Love (Last Friends OST) - Utada Hikaru

0%
0
Đã Điền
103
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Prisoner Of Love (Last Friends OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ______::Kanji::______

I’m prisoner of love
A of love
Just a of love

平気な顔で嘘をついて
笑って嫌気がさして
楽ばかりしようとしっていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
just a prisoner of love
Just prisoner of love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I’m just prisoner of love
Just a prisoner love

Oh もう少しだよ
Don’t you give
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
just a prisoner of love
Just a of love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I’m just prisoner of love
Just a prisoner love

Stay with stay with me
My baby, you love me
Stay me, stay with me
一人にさせない

______::Romaji::______

I’m a prisoner of
A prisoner love
Just a prisoner of

Heiki na kao uso wo tsuite
iyake ga sashite
Raku shiyou to shitteita

Nai mono nedari
yasuragi wo motometeiru
Michi tariteru no ni
Ai kage wo otteiru

Taikutsu na mainichi ga kyuuni
Anata ga arawareta ano kara
Kodoku demo tsurakutemo heiki to omoeta
I’m just prisoner of love
Just a prisoner of

Yameru mo sukoyaka naru toki mo
Arashi no hi mo hare no hi tomo ni ayumou

I’m gonna tell the truth
shirezu tsurai michi wo erabu
Watashi wo ouen kureru
Anata dake wo to yobu

Tsuyogari ya yokubari ga ni narimashita
Anata ni ai sareta ano kara
Jiyuu demo demo hitori ja munashiiwa
I’m a prisoner of love
Just a of love

mou sukoshi da yo
Don’t you give
Oh misutenai de zettai

Zankoku na genjitsu ga futari hiki sakeba
Yori issou hikareau
Ikurdademo ikurademo ki ga shita
just a prisoner of love
Just prisoner of love

Arifureta ga kyuu ni kagayakidashita
Kokoro ubawareta ano hi kara
Kodoko demo tsurakutemo da to omoeta
I’m just a of love
Just a prisoner of

with me, stay with me
say you love me
with me, stay with me
ni sasenai

_____::EngTrans::______

I’m a prisoner of love
A prisoner of
Just a prisoner love

I smiled, my face lies with its look
I disgusted
I never anything seriously

Teasing the that weren’t there
for peace for everyone
I’m already satisfied, yet I struggle more
chasing the shadows love

monotonous everyday suddenly began to shine
It was from the day that appeared
Even if I’m lonely or suffering, I was able to think that be ok
I’m just a prisoner of
a prisoner of love

Even I’m sick, even when I’m recovering,
Even if there’s a even if the weather is clear
Let’s go for walk together

I’m gonna tell you the
I choose hidden, painful path
But you support me
the only one I consider a friend

Greed and shows of courage have become meaningless to me
It was because I fell in love with that day
Even if I’m free, even I have more than I being alone is really lifeless
I’m just prisoner of love
Just prisoner of love

Oh it’s just a more
Don’t you give
Oh you ever abandon me

If this cruel world ever tries to the two of us apart
Our attraction will become stronger
I realised that I’ll never stop trying, matter what, no matter what
I’m just a prisoner of
Just a prisoner love

The incredible amount of ordinary days suddenly began to
from the day stole my heart
Even if I’m lonely or suffering in pain, I was able to believe that be fine
I’m just prisoner of love
Just a prisoner love

Stay with me, stay with
My baby, you love me
Stay with me, stay me
Don’t let me be

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit