← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Kuko - Airport - Teresa Teng

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Kuko - Airport

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 空港 –Kuko

何も知らずに あなたは言ったわ
たまには一人の 旅もいいよと
雨の空港 デッキにたたずみ
手を振るあなた 見えなくなるわ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私は一人 去ってゆく

いつも静かに あなたの帰りを
待ってるやさしい 人がいるのよ
雨にけむった ジェットの窓から
涙をこらえ さよなら言うの
どうぞもどって あの人のもとへ
私は遠い 街へゆく

愛は誰にも 負けないけれど
別れることが 二人のためよ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私は一人 去ってゆく

Romanisation:

Nani mo shirazu ni anata itta wa
Tamani hitori no tabi mo iiyo to
Ame no dekki ni tatazumi
Te o anata, mienaku naru wa
Dozo kaette, ano no moto e
Watashi wa hitori satte

Itsumo shizuka ni anata kaeri o
Matteru yasashii hito ga iru no
ni kemutta jetto no mado kara
Namida o sayonaru iu no
modotte, ano hito no moto e
Watashi toi machi e yuku

Ai dare nimo makenai keredo
Wakareru ga futari no tame yo
Dozo ano hito no moto e
Watashi wa hitori yuku

Engstran:

Knowing nothing (of my you told me
"Going on a solo trip would be good for change."
Standing on the observation deck of the airport the rain
You wave at and soon you are out of sight
Please to her side
I'm going away all by
quietly (waiting) for your return
There's a sweet lady
From the window of the jet up by the rain
Restraining my tears, I good-bye
go back to her side
I am leaving for a faraway
Though no one loves more than I do
Breaking up for the good of both of us
Please to her side
I'm going away by myself

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit