Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Em nhìn này,những bông tuyết đang tan chảy trên tay anh sẽ
biến mất ,như chẳng có gì
Vì những điều quan trọng thường mong manh dễ vỡ
Chúng mình không thể nào gìn giữ mãi,rồi cũng sẽ trôi dạt đi trong im lặng mà thôi

Có phải mùa Xuân chăng?Có phải mùa Xuân chăng?
Từ một góc sâu thẳm của vũ trụ
Sự ngẫu nhiên xui khiến mình gặp nhau
Anh gọi tên đó là điều kỳ diệu
Và anh chỉ muốn truyền đến riêng em cảm xúc này

Chỉ là,anh đã không thể nói trọn vẹn những điều muốn ngỏ
Để rồi cứ mãi lạc lối,cứ mãi kiếm tìm
Giờ đây,anh nhận ra mình vừa tìm được một tia sáng duy nhất
Anh sẽ lại kiếm tìm ,tia sáng lại vụt chạy,tương lai nào phẳng lặng được

Đã bao lần,biết bao lần,anh khựng lại,gương mặt tươi cười vỡ òa trong nước mắt
Chỉ mỗi con
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

明日は来るから - Because Tomorrow Will Come - DBSK

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ

はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを
君だけに伝えたいよ

ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない

何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり
それだけが確かな真実

雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから

春に咲く風や Love, Always)
夏の砂浜
(Love, Love, Forever)
冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり Love, Always)
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく

はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを
ただ君だけに伝えたいよ

何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)
ふたりがあるいたこの道のり (道のり)
消え去ることはないから (Oh Year)

雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ
かならず明日は来るから


----------------
maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
marude nanimo nakatta you kieteku
nee taisetsu na koto wa koware kara
bokutachi ni wa shizuka ni tadayou dake

harukana uchuu no katasumi
futari ga deaeta guuzen
kiseki to kono kimochi wo
tada kimi dake tsutaetai yo

tada tsutaetai ga umaku ienakute
mayoi nagara nagara ikiteta
ima hitotsu no hikari wo ki ga ****e
oikakereba nigeteyuku wa ochitsukanai

nandomo tachidomari nagara
to namida wo tsumi kasanete yuku
futari ga aruita michi nori
sore dake ga shinjitsu

ame furu ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki wa kimi no kabe ni narou
donna ni no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kara

haru ni saku hana ya (Love, Always)
natsu no sunahama
aki no tasogare ya (Love, Always)
fuyu no hidamari
mo ikutsu mo no kisetsu ga meguru (Love, Love, Always)
kasaneau inori wa jikuu koete yuku

harukana (uchuu no katasumi ni
(omoi wo haseru)
kiseki yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai

nandomo tachidomari nagara
egao namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
futari ga aruita michi nori (michi nori)
kie saru koto wa kara

ame furu ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni
donna ni yami no yoru demo
kanarazu asu kuru kara
kimi dake tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru

EngTrans
When the snow lands on my hand
It disappears without a
Because precious belongings are
We cannot them forever, and it confuses us

Faraway, in deep corner of the earth
Destiny us together
I to express this miraculous feeling
With you
I'm unable to deliver message to you
I've been living nervously,
Just searching a light
As I begin to chase after it, I turn back, afraid of the
I’ve stopped numerous
Tears on my smiling face
This road that we
Is the only truth remains
the rains falls I will become your umbrella
When the wind blows I will your wall
Even though the overtakes the night
Tomorrow will no matter what
The flowers that bloom in spring and the shores of the summer


The fall sunrises and winter

As much as it is necessary, as much needed, -
lies where desires are present
Faraway, in a corner of the earth
think of many memories
And want call them my own

I to deliver a message to you
I’ve stopped times
Tears gather on my face
road that we shared
Will not disappear
When the falls I will become your umbrella
When the wind blows will become your wall
Even though the darkness overtakes night
will come no matter what
I want to a message to you
Tomorrow will no matter what

DBSK



- Why Did I Fall In Love With You - DBSK
- Forever Love - DBSK
- ボレロ / Bolero - DBSK
- Mirotic - DBSK
- Lovin' You - DBSK

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com