Nessun dorma - Sarah
Nessun dorma! dorma!
Nobody shall sleep!... shall sleep!
Tu pure, o
nella tua fredda
guardi le stelle
che tremano d'amore di speranza...
Even you, Princess, in your cold room, watch the stars, that tremble love and with hope.
Ma mio mistero è chiuso in me,
il nome nessun saprà!
But my secret is hidden within me, my name no one shall
no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce
On your mouth I will tell it when the light shines.
Ed il mio bacio il silenzio
che fa mia.
And kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
Il suo nessun saprà...
E dovrem, ahimè, morir, morir!
No one will know his name and must, alas, die.
Dilegua, o Tramontate, stelle!
Tramontate, All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
Oh night! Set, stars! At dawn, I win! I will win! I will win!
---------- English Translation
Nobody shall sleep
Nobody shall sleep!... Nobody sleep!
Even you, Princess,
in your room,
watch the stars,
that tremble with love and hope.
But secret is hidden within me,
my name no one know...
No!...No!... On your mouth I will tell it the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes mine!...
No one will know his name and must, alas, die.
Oh night! Set, stars! At dawn, I will win! will win! I will win!