← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: カザハネ/ Kazahane/ Wind Wings (H2O: Footprints In The Sand OST) - Haruka Shimotsuki / 霜月はるか

0%
0
Đã Điền
84
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

カザハネ/ Kazahane/ Wind Wings (H2O: Footprints In The Sand OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 KAZAHANE

Kanji

夕暮れ染まる丘に佇み
ひとり 伸びる影見つめた
無情なほどに儚いこの世界
また 願いは零れてく

嘘つきの自分から
目を背けたままで
意地になって
守ろうとしていたモノは何なの?

気付いたよ たとえ痛む心が
光遮ったとしても
見失っちゃいけない今が
確かにここにある事

動き出した風に吹かれて
まわり始める風車
羽の色がひとつに溶ける
ふたり繋ぐ絆になるから

冷たい雨に打たれ佇む
君は寂しげに笑った
幼い手では無力すぎた世界
もう 失くしたくはないよ

本当の気持ちから
目を背けたままで
大事な場所
守りきることなど出来はしないね

怖くない たとえ無限の闇が
行く手遮ったとしても
重ねあった心の強さ
確かに知っているから

そっと背中風に押されて
歩き始める僕たちは
迷いながらそれでも進む
君をもう二度と離さない

耳の奥残る声
遠ざかる記憶
あぁ 戻ることはかなわないけど
その先の朝信じて…行こう

忘れない たとえ痛む心が
すべて遮ったとしても
諦めたら変わらないよと
君が教えてくれたね

動き出した時を感じて
まわり始める風車
どうか風が止まないように
ふたり此処で空見上げている

Romaji

Yuugure somaru ni tatazumi
Hitori nobiru mitsumeta
Mujou na ni hakanai kono sekai
Mata negai wa

Usotsuki no kara
Me o somuketa mama
Iji natte
Mamorou to shite ita mono nan na no?

yo tatoe itamu kokoro ga
Hikari saegitta to mo
Miushinaccha ima ga
Tashika ni koko ni koto

kaze ni fukarete
Mawarihajimeru kazaguruma
Hane no iro ga hitotsu tokeru
Futari tsunagu ni naru kara

Tsumetai ame utare tatazumu
Kimi wa ni waratta
Osanai te wa muryoku sugita sekai
Mou wa nai yo

Hontou kimochi kara
Me o mama de
na basho
Mamorikiru koto nado deki wa ne

Kowakunai tatoe no yami ga
Yukute saegitta shite mo
kokoro no tsuyosa
Tashika shitte iru kara

senaka kaze ni osarete
Arukihajimeru wa
Mayoinagara sore de mo
o mou nido to hanasanai

Mimi no oku nokoru
Toozakaru kioku
Aa modoru koto kanawanai kedo
Sono saki asa shinjite...yukou

Wasurenai tatoe itamu ga
saegitta to shite mo
kawaranai yo to
Kimi ga oshiete kureta

Ugokidashite toki o
Mawarihajimeru kazaguruma
kaze ga yamanai you ni
Futari koko de miagete iru

English Translation

I stood still on the hill that dusk
Alone, I gazed at the stretching
In this world fleeting to be heartless
spill again

While I turned my eyes
From the liar in
Stubborn as became
What were the that I would protect?

I’ve noticed, that if my aching heart
Blocked light
I mustn’t lose sight
Of the things that certainly exist

Blown by the wind that started
A begins spinning
The colors our wings melt into one
Because it’ll become the bond connects us

Beaten upon by the cold rain, you still
You laughed
In my young hands, there’s a world that is powerless
I don’t want lose it anymore

While I my eyes away
From true feelings
I completely protect
Our place

I won’t be afraid, even if the darkness
Blocked path
I certainly know about
The strength of our combined

With our backs gently pushed the wind
We start
Even while we’re we progress
I won’t ever you again

A remaining deep in my ears
A memory afar
Ah, wish to return won’t be fulfilled
But let’s believe in morning ahead of it…and go

I forget, even if my aching heart
Blocked everything
You me
That if I give up, nothing change

Feeling the time that has moving
A pinwheel begins
Please, don’t let the wind
Together here, we are looking up the sky

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit