← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: カザハネ/ Kazahane/ Wind Wings (H2O: Footprints In The Sand OST) - Haruka Shimotsuki / 霜月はるか

0%
0
Đã Điền
84
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

カザハネ/ Kazahane/ Wind Wings (H2O: Footprints In The Sand OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 KAZAHANE

Kanji

夕暮れ染まる丘に佇み
ひとり 伸びる影見つめた
無情なほどに儚いこの世界
また 願いは零れてく

嘘つきの自分から
目を背けたままで
意地になって
守ろうとしていたモノは何なの?

気付いたよ たとえ痛む心が
光遮ったとしても
見失っちゃいけない今が
確かにここにある事

動き出した風に吹かれて
まわり始める風車
羽の色がひとつに溶ける
ふたり繋ぐ絆になるから

冷たい雨に打たれ佇む
君は寂しげに笑った
幼い手では無力すぎた世界
もう 失くしたくはないよ

本当の気持ちから
目を背けたままで
大事な場所
守りきることなど出来はしないね

怖くない たとえ無限の闇が
行く手遮ったとしても
重ねあった心の強さ
確かに知っているから

そっと背中風に押されて
歩き始める僕たちは
迷いながらそれでも進む
君をもう二度と離さない

耳の奥残る声
遠ざかる記憶
あぁ 戻ることはかなわないけど
その先の朝信じて…行こう

忘れない たとえ痛む心が
すべて遮ったとしても
諦めたら変わらないよと
君が教えてくれたね

動き出した時を感じて
まわり始める風車
どうか風が止まないように
ふたり此処で空見上げている

Romaji

Yuugure oka ni tatazumi
Hitori nobiru mitsumeta
Mujou na hodo ni kono sekai
Mata wa koboreteku

Usotsuki jibun kara
Me o somuketa mama
ni natte
Mamorou to shite ita mono wa na no?

Kizuita tatoe itamu kokoro ga
Hikari saegitta shite mo
ikenai ima ga
Tashika ni koko aru koto

Ugokidashita kaze fukarete
Mawarihajimeru kazaguruma
no iro ga hitotsu ni tokeru
Futari tsunagu ni naru kara

Tsumetai ame utare tatazumu
wa sabishige ni waratta
Osanai te de wa sugita sekai
Mou wa nai yo

Hontou no kimochi
Me o somuketa mama
na basho
Mamorikiru koto deki wa shinai ne

Kowakunai tatoe mugen no ga
Yukute saegitta to mo
Kasaneatta kokoro tsuyosa
ni shitte iru kara

Sotto senaka kaze osarete
Arukihajimeru wa
Mayoinagara sore de mo
o mou nido to hanasanai

Mimi no nokoru koe
Toozakaru kioku
modoru koto wa kanawanai kedo
Sono saki no asa

Wasurenai tatoe kokoro ga
Subete to shite mo
kawaranai yo to
Kimi oshiete kureta ne

Ugokidashite toki o
Mawarihajimeru kazaguruma
Douka kaze yamanai you ni
Futari koko sora miagete iru

English Translation

I stood still on the hill that dusk
Alone, I gazed at the stretching
In this world enough to be heartless
Wishes again

While I turned my away
the liar in me
Stubborn I became
were the things that I would protect?

I’ve noticed, that even if aching heart
Blocked the
I lose sight now
Of things that certainly exist here

Blown by the wind started moving
pinwheel begins spinning
The colors our wings melt into one
Because become the bond that connects us

Beaten upon by the cold rain, you still
You laughed
In my young hands, there’s a world that is powerless
I don’t want lose it anymore

While I my eyes away
From true feelings
I couldn’t protect
Our precious

I be afraid, even if the infinite darkness
my path
Because I certainly know
strength of our combined hearts

With backs gently pushed by the wind
start walking
Even while we’re lost, progress
I won’t leave you again

A voice remaining deep my ears
A memory afar
Ah, my wish to return won’t be
But let’s believe in the morning ahead of go

won’t forget, even if my aching heart
Blocked everything
You me
That if I give up, nothing change

Feeling the time that has moving
A pinwheel spinning
don’t let the wind stop
here, we are looking up at the sky

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit