Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

CÂY THƯỜNG XANH (THÔNG)

Em sẽ không bao giờ quên
Những câu chuyện bất tận mà anh kể em nghe
Nhưng thời gian của mình đã hết rồi...
Bất chợt em nhớ lại, chỉ vừa mới hôm qua
Hai bóng gối đầu khi ta sánh bước trên đường về

Có những chuyện em chưa thể nói với anh
Nghĩ về chúng cũng chẳng ích lợi gì, giờ em đã cô đơn
Giá như anh biết được...

Ta bước đi tay trong tay dưới cơn mưa
Trên con đường bì bõm nước
Mùa hè này, sẽ mãi đọng lại trong tim em
Em sẽ không bao giờ quên
Những câu chuyện bất tận mà anh kể em nghe
Nhưng thời gian của mình đã hết rồi...
Tuy vậy em vẫn tin vào một phép màu
Sẽ mang đôi mình lại bên nhau...

Cùng với nhau ta nhìn vào
Những khung cảnh mình phải để lại sau lưng
Lúc ấy anh đã dạy cho em, những điều quý báu còn hơn cả lời ng
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Evergreen - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 EVERGREEN

Kanji

いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
昨日のことのように不意に思い出すよ
ふたつ並んだ影法師
重ね合わせて辿った家路

伝えなくちゃと思う気持ちを
ジャマするもう一人の自分に
君は気付いてくれていたかな

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

一緒に眺めてた
景色残ってるかな
大人になることよりも
大事な何か教えてくれた

変わり続ける人や街並み
僕を少し寂しくさせた
君の目にはどう映るのかな

思い出が消えてしまうこと
恐れてた日もあったけど
君はまだ僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
交わされた約束は決して消えないよ・・・

吹き抜けてゆく風の向こうで
次の季節が僕を待ってる
「君の目にはどう映るのかな・・・」

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

どんなに重ねても足りないほど
かけがえのない記憶
何もかも僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
果てしない未来へと道は続いてく

Romaji

itsumademo wasure nai
Kimi ga kureta musuu no
Toki wo koe
Kinou no no you ni fui ni omoidasu yo
Futatsu naranda kageboushi
awasete tadotta ieji

Tsutae nakucha to omou wo
Jamasuru mou hitori jibun ni
Kimi wa kiduitekurete ita ka

Yuudachi nureta senro no ue
Kimi te wo tsunagi aruita
Ano natsu wa mo boku no naka ni
Itsumademo itsumademo wasure
Kimi ga kureta no monogatari
Toki wo koe
mata meguri au
Kiseki wo shinjite...

Issho ni nagameteta
nokotteru ka na
Otona ni naru yori mo
Daijina nanika kureta

tsudukeru hito ya machinami
Boku wo sabishiku saseta
Kimi no me ni wa dou utsuru no ka

Omoide ga kiete shimau
Osoreteta hi mo
Kimi wa mada boku no no oku ni
Itsumademo nakusa nai
egaita toki no monogatari
Ano goro no ni...
Majiwa sareta wa kesshite kie nai yo...

Fukinukete yuku no mukou de
no kisetsu ga boku wo matteru
“Kimi no ni wa dou utsuru no ka na...”

Yuudachi ni senro no ue
Kimi to wo tsunagi aruita
Ano natsu wa ima mo boku naka ni
itsumademo wasure nai
Kimi ga kureta musuu no
Toki wo bokura...
Kitto mata meguriau
Kiseki wo shinjite...

Donna ni kasanete mo nai hodo
Kakegae no kioku
Nanimo kamo boku mune no oku ni
Itsumademo nakusa nai
egaita toki no monogatari
Ano no mama ni...
Hateshi nai mirai he to michi wa

English Translation

I’ll never ever
The stories you told me
But our time ran
Suddenly remember, how just yesterday
Our shadows would overlap as walked back home

The things couldn’t tell you
It’s no use to think about them now that alone
If only you’d about them...

We walked hand hand in the rain
Over a diluted with rain
That summer, will always be my heart
I’ll never ever
The countless stories you told
But our time out...
But I’ll keep believing a miracle
That will bring back together...

Together we gazed
Scenery we to leave behind
Back then you taught me things that more important than the things I learned as an adult

Though the city may around me
I still a little sad
When I think what you see right now

the memories may fade
I fear day will always remain
Because you’re still in heart
never ever lose sight of
The story we for each other
Just like back
The promise we it’ll never fade...

As the wind starts to blows other way
I sit and wait for the next thinking
“What do you see now...”

We walked in hand in the rain
Over a road diluted rain
That summer, will always be my heart
I’ll never forget
The countless stories you told
But our time ran
But I’ll keep believing in miracle
That bring us back together...

No matter how I gather, I can’t have enough
that money can’t buy
Because they’re all in heart
never ever lose sight of
The story we envisioned for other
like back then...
I keep walking on the road towards the endless

Hitomi Takahashi / 高橋 瞳



- 青空のナミダ/ Aozora No Namida / Tears Of the Blue Sky (Blood+ OST) - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳
- Evergreen - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com