← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Evergreen - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳

0%
0
Đã Điền
96
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Evergreen

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 EVERGREEN

Kanji

いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
昨日のことのように不意に思い出すよ
ふたつ並んだ影法師
重ね合わせて辿った家路

伝えなくちゃと思う気持ちを
ジャマするもう一人の自分に
君は気付いてくれていたかな

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

一緒に眺めてた
景色残ってるかな
大人になることよりも
大事な何か教えてくれた

変わり続ける人や街並み
僕を少し寂しくさせた
君の目にはどう映るのかな

思い出が消えてしまうこと
恐れてた日もあったけど
君はまだ僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
交わされた約束は決して消えないよ・・・

吹き抜けてゆく風の向こうで
次の季節が僕を待ってる
「君の目にはどう映るのかな・・・」

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

どんなに重ねても足りないほど
かけがえのない記憶
何もかも僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
果てしない未来へと道は続いてく

Romaji

Itsumademo itsumademo nai
Kimi ga kureta no monogatari
wo koe bokura...
no koto no you ni fui ni omoidasu yo
Futatsu naranda
Kasane tadotta ieji

nakucha to omou kimochi wo
Jamasuru mou hitori jibun ni
Kimi kiduitekurete ita ka na

Yuudachi ni nureta senro no
Kimi to te tsunagi aruita
Ano natsu wa ima mo boku naka ni
itsumademo wasure nai
Kimi ga musuu no monogatari
Toki wo bokura...
Kitto mata au
Kiseki wo

ni nagameteta
nokotteru ka na
Otona ni naru koto yori
Daijina oshiete kureta

Kawari tsudukeru hito ya
Boku wo sabishiku saseta
Kimi no ni wa dou utsuru no ka na

Omoide ga shimau koto
Osoreteta hi mo
Kimi wa mada boku no mune no ni
Itsumademo itsumademo nakusa
Futari toki no monogatari
Ano goro no ni...
Majiwa sareta yakusoku wa kesshite nai yo...

Fukinukete yuku kaze mukou de
Tsugi no kisetsu ga boku matteru
“Kimi no me ni wa dou utsuru no na...”

Yuudachi ni nureta senro ue
Kimi te wo tsunagi aruita
Ano natsu wa ima mo boku no ni
Itsumademo wasure nai
Kimi ga kureta musuu monogatari
Toki wo koe
Kitto meguriau
Kiseki shinjite...

Donna ni kasanete mo tari nai
no nai kioku
Nanimo kamo boku no mune oku ni
Itsumademo nakusa nai
Futari toki no monogatari
goro no mama ni...
Hateshi nai he to michi wa tsuduiteku

English Translation

I’ll never forget
The countless stories you told
But our ran out...
Suddenly I remember, how just
Our shadows would overlap as we walked back

The things couldn’t tell you
It’s no use to think about them now that I’m
If only you’d about them...

We walked in hand in the rain
a road diluted with rain
That summer, will always be in my
never ever forget
The countless you told me
But time ran out...
But I’ll keep believing in a
will bring us back together...

Together we gazed
Scenery had to leave behind
Back then you taught things that are more important than the things I learned as an adult

Though city may change around me
still feel a little sad
When I think what you see right now

the memories may fade
fear that day will always remain
Because you’re still in my
I’ll never ever sight of
The story we envisioned for other
Just like then...
The promise made, it’ll never fade...

As the wind starts to blows other way
I sit wait for the next season, thinking
“What do you see now...”

walked hand in hand in the rain
Over a road diluted rain
That summer, will always be in heart
I’ll never ever
The countless stories told me
our time ran out...
But I’ll believing in a miracle
That will bring back together...

No matter how I gather, I can’t have enough
Memories that money buy
Because all in my heart
never ever lose sight of
The story envisioned for each other
Just like then...
I walking on the road towards the endless future

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit