← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 三日月/ Mikazuki/ Crescent Moon - Ayaka/ 絢香

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

三日月/ Mikazuki/ Crescent Moon

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Mikazuki

Kanji

作詩:絢香 作曲:西尾芳彦・絢香

ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
二つに分かれて 別々の方歩いてく

寂しさで溢れたこの胸かかえて
今にも泣き出しそうな空見上げて
あなたを思った…
君がいない夜だって
そう more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって 強くなるからねって
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって 愛してるからねって※

冷えきった手を一人で温める日々
君の温もり 恋しくて恋しくて

どれだけ電話で「好き」と言われたって
君によりかかる事はできない
涙をぬぐった…

君がいない夜だって
そう no more cry
がんばっているからねって 強くなるからねって

今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言

三日月に手をのばした 君に届けこの思い

Romaji

Zutto issho ni ita futari aruita ipponmichi
Futatsu ni wakarete no hou aruiteku

Samishisa de afureta mune kakaete
Ima ni mo nakidashisou sora miagete
Anata omotta Ah Ah...

Kimi inai yoru datte
no more cry mou nakanai yo
Ganbatte kara ne tte
Tsuyoku naru ne tte Oh
Kimi mo mite iru
Kono kiesou na
Tsunagatte kara ne tte
Si shiteru kara ne tte

Hiekitta te wo de atatameru hibi
Kimi nukumori koishikute koishikute

Dore dake denwa de suki iwareta tte
Kimi orikakaru koto wa dekinai
Namida wo nugutta Ah...

ga inai yoru datte
no more cry mou nakanai yo
Ganbatte iru ne tte
naru kara ne tte

itsu aeru n' darou
Sore made no denchi
Dakishimenagara itta no
shiteru no hitokoto

Mikazuki ni te nobashita
Kimi ni todoke kono

English Translation

were always together
The two of walked down a straight road
into two,
We off in our separate ways

I hold to chest that overflowed in loneliness
Even now, I look up at a that seems about to cry
I thought of

Even in the without you
Like that, no more
I won’t cry
Because I’m trying my
Because I’ll become
You must be too
crescent moon that seems like it’ll disappear
Because connecting
I love you

The days I warmed my completely chilled hands by myself
I so, so yearned your warmth

No matter how much I told “I love you” on the phone
couldn’t ever rely on you
I wiped my

Even in the nights without
Like no more cry
I won’t anymore
Because I’m trying my
Because I’ll strong

Next time, when will be able to meet, I wonder?
While embracing the battery of our time up until
I said one word that you love

stretched out my hand toward the crescent moon
Let feelings reach you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit