← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 三日月/ Mikazuki/ Crescent Moon - Ayaka/ 絢香

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

三日月/ Mikazuki/ Crescent Moon

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Mikazuki

Kanji

作詩:絢香 作曲:西尾芳彦・絢香

ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
二つに分かれて 別々の方歩いてく

寂しさで溢れたこの胸かかえて
今にも泣き出しそうな空見上げて
あなたを思った…
君がいない夜だって
そう no more もう泣かないよ
がんばっているからねって 強くなるからねって
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって 愛してるからねって※

冷えきった手を一人で温める日々
君の温もり 恋しくて恋しくて

どれだけ電話で「好き」と言われたって
君によりかかる事はできない
涙をぬぐった…

君がいない夜だって
そう no more もう泣かないよ
がんばっているからねって 強くなるからねって

今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言

三日月に手をのばした 君に届けこの思い

Romaji

Zutto issho ni futari de aruita ipponmichi
Futatsu ni wakarete betsubetsu no aruiteku

Samishisa de afureta kono mune
Ima mo nakidashisou na sora miagete
wo omotta Ah Ah...

Kimi inai yoru datte
So more cry mou nakanai yo
Ganbatte iru kara tte
naru kara ne tte Oh
Kimi mo mite darou
kiesou na mikazuki
Tsunagatte iru ne tte
Si kara ne tte Oh

Hiekitta te wo de atatameru hibi
Kimi no nukumori koishikute

Dore dake de suki to iwareta tte
Kimi orikakaru koto wa dekinai
Namida nugutta Ah Ah...

Kimi inai yoru datte
no more cry mou nakanai yo
iru kara ne tte
Tsuyoku kara ne tte

itsu aeru n' darou
Sore no denchi wa
Dakishimenagara itta anata
Ai shiteru no

Mikazuki ni te wo
Kimi todoke kono omoi

English Translation

We were together
The two of us walked down straight road
Separating two,
We walked off in separate ways

I hold this chest that overflowed in loneliness
Even now, I look up at a sky that seems to cry
I thought of

in the nights without you
that, no more cry
won’t cry anymore
Because I’m my best
I’ll become strong
You must watching too
This crescent moon seems like it’ll disappear
Because connecting
Because I you

The days when I my completely chilled hands by myself
I so, so for your warmth

No matter how much I was told “I love you” on phone
couldn’t ever rely on you
I my tears…

Even in the nights without
Like no more cry
I won’t anymore
I’m trying my best
Because I’ll strong

time, when will we be able to meet, I wonder?
embracing the battery of our time up until then
I said the one word you love

I stretched out my hand toward the moon
Let feelings reach you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit