← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Sakura - Shimizu Shota / 清水翔太

0%
0
Đã Điền
56
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Sakura

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 今年も春がきて
この桜の木の下で
君の事を思い出す
無邪気にはしゃぐ姿

ずっと側にいるつもりで
僕は 笑いかけてた
こんな日が来るなんて
思ってなかった

桜のように 綺麗な人
2度と忘れられない人
この気持ちは変わらない
君は永遠の恋人

ありがとうと言えるなら
何度も伝えたいけど
繋がっていた手と手 もう
さわれないマボロシ

大人になってく事ほど
怖いことはないね
泣きたい時に泣けないよ
こんなに好きなのに

桜のように 愛しい人
僕を包んでくれた人
あきれるほど側にいた
君は僕だけの恋人

今年も春がきて
この桜の木の下で
まぶた閉じれば君がいる
あの日に帰れる

君がいて 僕がいた 春の日

=== Romanji

Kotoshi mo haru kite
Kono sakura no ki shita de
Kimi no koto omoidasu
Mujaki ni sugata

Zutto soba ni iru de
Boku wa
Konna hi ga
Omottenakatta

Sakura no youni kirei na
Nidoto hito
Kono wa kawaranai
Kimi wa no koibito

to ierunara
Nandomo tsutaetaikedo
Tsunagatteita te te mou
Sawarenai maboroshi

ni natteku koto hodo
Kowai koto wa
Nakitai ni nakenaiyo
Konnani sukinanoni

no youni itoshii hito
Boku tsutsundekureta hito
Akireru hodo ni ita
Kimi boku dake no koibito

mo haru ga kite
Kono sakura ki no shita de
Mabuta kimi ga iru
Ano ni kaereru

Kimi ga ite boku ita haru no hi


=== Translation ===

Spring comes again this
Under blossom tree
I reminisce you
Your innocently figure

My intentions were to be by your side
I smiled that
never thought
That day like this would come

You're as beautiful as a cherry
person I can never forget
This feeling will change
You my eternal sweetheart

If could say 'thank you'
I'd want to you many times
Our hands are only
A phantom I touch

There is nothing frightening
Than becoming adult
When I want to cry I
though I love you this much

You as dear as a cherry blossom
The person who embraced
To amaze me were by my side
You are my only

Spring comes again this
Under cherry blossom tree
If I close my eyes, you'll be
I return to that day

You there, I was there, that spring day

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit