==Kanji== でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと 言葉にすれば消えちゃう関係なら 言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた だけど あれ? なんか違うかも.. せんりの道もいっぽから! 石のようにかたい そんな意思で ちりもつもればやまとなでしこ? 「し」抜きで いや 死ぬ気で! ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと 私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は まだまだ 大きくないことも わかってるけれど 今この同じ 瞬間 共有してる 実感 ちりもつもればやまとなでしこ! 略して? ちりつもやまとなでこ! くらくらり くらくらる あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて くらくらる くらくらり あなたを想っている それだけで とけてしまう 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの コイスル ヨクバリ circulation コイスル キモチハ circulation コイスル ヒトミハ circulation コイスル オトメハ circulation ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと ==Romanji== sonna n ja dame mou sonna ja hora wa shinka suru yo motto motto ni sureba kiechau kankei nara kotoba keseba ii yatte omotteta osoreteta dakedo are chigau kamo senri no mo ippo kara no you ni katai sonna ishi de chiri mo tsumoreba nadeshiko shi nuki de iya de fuwa fuwari fuwa anata ga namae o sore dake de chuu e ukabu fuwa fuwaru fuwa ga waratte iru sore dake de egao ni naru kami sama arigatou no itazura demo meguriaeta koto ga shiawase na no demo sonna n ja mou sonna ja hora wa shinka suru yo motto motto sou sonna n yada nee sonna n ja watashi no koto mitete zutto zutto watashi no no anata hodo anata no naka no watashi sonzai wa mada mada ookiku nai mo wakatteru keredo ima kono onaji kyouyuu shiteru jikkan chiri tsumoreba yamato nadeshiko chiritsumo yamato nadeko kurari kura kuraru anata o miagetara sore dake de mabushi sugite kura kura kurari anata omotte iru sore dake de tokete shimau kami sama arigatou unmei no itazura meguriaeta koto ga shiawase na no KOISURU KISETSU WA circulation KOISURU KIMOCHI WA YOKUBARI KOISURU HITOMI WA circulation KOISURU OTOME WA YOKUBARI fuwa fuwari fuwa anata namae o yobu sore dake de chuu e ukabu fuwa fuwaru fuwari anata waratte iru sore dake de egao ni naru kami sama arigatou no itazura demo meguriaeta koto ga shiawase na no demo sonna n dame mou sonna n hora kokoro wa suru yo motto motto sou sonna n ja nee sonna n ja watashi koto mitete ne zutto zutto ==Eng== But no good. Look, it won't Our will keep on evolving, More and more. words will ruin our relationship, Then we don't them. thought so, and I was scared - But wait, maybe that's not quite A journey of thousand miles starts with a single step, So I'll go on with a resolution as firm as If I bring together dust, will I get the ideal woman? Without the “shi” – no, even if it me! Softly, gently, calling my name, with just that, float up into space. Gently, softly, You’re laughing, And with that, A smile comes to my Thank you God, Even if a prank of fate. I’m happy That could meet you. that's no good. Look, it won't Our hearts keep on evolving, More and more. Yup, I want it like that. Hey, that’ll later. I just want you to look me Forever and ever. Compared to your inside me, presence inside you Isn't as big. I know this, But at this same We’re these feelings. I bring together enough dust, I’ll get the ideal woman. For short? Gather dust to get the lovable Giddy, dizzy, When look up at you, Just much is Too dazzling. Dizzy, giddy, thinking about you, And with just I melt away. Thank you God, Even if it’s a prank of I’m happy I could meet you. The seasons love are greed’s circulation. feelings of love are greed’s circulation. These loving eyes greed’s circulation. This in love is in greed’s circulation. Softly, gently, calling my name, And with just I float up space. Gently, softly, You’re laughing, And with that, A smile comes to my Thank you God, Even if it’s prank of fate. I’m happy That I could meet But that's good. Look, won't work. Our hearts will keep evolving, More and more. Yup, I don't it like that. Hey, come later. I want you to look at me Forever and ever. Cre: gendou