Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Những điều băng qua tâm trí tôi, sau khi thức dậy từ một giấc mơ tràn ngập những điều tốt đẹp
Lấp đầy bởi một tình yêu không còn sức sống,
Sau đó

Tôi không thể làm gì nữa cả, vì trái tim đã tách làm hai nửa
Khả năng kiềm chế nó cũng không nên tồn tại nữa

Những lời tôi đã nói ra trong cuộc tranh luận nhập nhằng khó hiểu
Tôi muốn đôi mắt khẳng định điều đó một cách thật tự nhiên

Tại sao trong những ngày ấy, ta chỉ làm điều đó và chỉ điều đó thôi, hẹn gặp lại nhé anh yêu!
Hai nửa trái tim, một nửa đối mặt và một nửa cố trốn tránh hiện thực
Không có một nơi nào chỉ toàn những điều tốt đẹp, và không cần phải quan tâm về cõi lòng đang rối như tơ vò của mình hay sao?
Chạy vòng quanh, tự trả lời câu hỏi của mình, câu hỏi của tôi
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

裏表ラバーズ - Ura Omote Lovers - Two-faced Lovers (ft.Akiakane) - Wowaka

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
良いこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。

どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので

曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中
どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている,生。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込んでいけ。

もーラブラブになっちゃってー
横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー

等身大の裏・表

脅迫的に縛っちゃってー
網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
会いたいたいない,無い! 

嫌なこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境が,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。

どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するためのリミッターなどを掛けるというわけにもいかないので

大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいたエゴを孕ませ
どうにかこうにか現在地点を確認した言葉を手に掴んだようだ。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込め。

盲目的に嫌っちゃってー
今日いく予定作っちゃってー
どうしてもって言わせちゃってー

等身大の裏を待て!

挑発的に誘っちゃってー
衝動的に歌っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
大体,愛,無い。

もーラブラブになっちゃってー
横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー

等身大の裏・表

脅迫的に縛っちゃってー
網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
あいあいあいあいない! 

==Romaji==
Ii kotogotoku no yume kara sameta
no nounai kankyou ha
Rabu to iu etai no shirenai mono okasatere shimaimashite, sore kara ha.
mo naku futatsu ni saketa
Shinnai kankyou wo
Seigyo surudake no kyapashitei (capacity) nado ga shiteiru hazu mo nai no de
Aimai na taigai no inosento na kanjyoron wo buchimaketa no naka
Dou ni ka kou ni ka genzai chiten wo kakunin suru medama wo hoshigatteiru,

gotoku me no mainichi
Soushite aashite koushite sayonara
Genjitsu chokushi to touhi no kyobi ittai na kono shinzou
Doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no ni tou yo
Jimon jitou, jimon tadou, tamon jitou, tsure aaaa

Tada honnou teki ni furechatte, demo kototte nainde
Itainde, sawatte, naide, ni mo noboreru ki ni natte
Dou ni mo ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
Imasugu achira e

Mo- raburabu ni
Oukaku maku tsuppacchatte-
Kyouretsu na ni buttonde-
Toushindai no omote

Kyouhakuteki ni shibacchatte
Moumaku no ue nochatte
Mo- ichatte yo
Aitaitainai, nai!

Iya na gotoku me no kara sameta watashi no nounai kankyou ga,
Rabu to iu etai no shirenai mono okasarete shimaimashite sorekara ha.

Doushiyou mo futatsu ni saketa
Shinnai kankyou wo
Seigyo suru tame rimitta- (limiter)
Nado wo kakeru to iu wake mo ikanai no de

Tai gai na aimai na inosento na wo furimaita ego wo harama se
ni ka kou ni ka genzai chiten wo kakunin shita kotoba wo te ni tsukanda you da

Doushite kotogotoku me mainichi soushite aashite koushite sayonara beibe-
Genjitsu chokushi to genjitsu touhi no kyobi ittai na kono
Doko ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo
Jimon jitou, jimon tadou, tamon jitou, mawashi, aaaa

Tada honnou teki ni furechatte, demo iitai kototte
Itainde, sawatte, naide, ten ni mo noboreru ki ni
Dou ni mo kou ni mo mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
Imasugu e tobikome

Momoku ni kiraichatte-
iku yotei tsukuchatte-
Doushitemotte iwasechatte-
Toushindai no uta wo

Chousenteki ni sasochatte-
Shoudou ni utachatte
Mo- raburabu de yo!
Daitai, ai, nai.

raburabu ni nacchate-
Oukakumaku tsuppacchatte-
Kyouretsu na aji ni
Toushindai ura omote

Kyouhaku teki ni
Moumaku no ue ni
Mo- raburabu yo
Aiaiaiainai!

==Eng Trans==
What goes through my mind, after waking up from a dream filled with
Invaded by this love that has nature, After that.

There was nothing I could do, for my that split into two
The capacity to control it shouldn't so

The Words I threw into this ambiguously innocent argument
Somehow want the eyes that affirm this current spot, naturally.

Why are all the days filled with this doing that and doing all that, See ya baby!
The two sides of this heart, face reality and escape from reality
Isn't there anywhere with goodness, caring about the upside-down me.
Going around answering own questions, mine being answered, answering others,AHHH!

I just felt it, but I don't have anything to say,
It hurts, feeling, gasping, feels like im going up to
Somehow, with no way, here and there
I want to over there right now.

completely in love
Expanding my midriff
Sprung by strong taste
Life sized duplicity

Bound by menace
Pasting the retina
Just go at it, love!
I want to see you not,

What goes through mind, after waking up from a dream filled with unpleasantness.
Invaded by this love that has nature, after that.

There was nothing I could do, for my heart split into two
I can's exactly raise limiter just to control this

Almost all of the ego scattered by this innocent disaster was filled
Somehow I want to catch those words that affirmed current spot with my hands.

Why are all days filled with doing this doing that doing all that, see ya baby!
The two sides of this heart, that reality and escape from reality
Isn't there anywhere with goodness, not about the upside-down me.
Going around my own questions, mine being answered, answering others, AHHH!

I just instinctively felt it, but I don't have to say
It feeling, gasping, feels like im going up to heaven
Somehow, with no other way, and there,
want to fly over there right now.

Disliking it blindly
Making plans go out today
me say no matter what
Wait for a life size other

Inviting them provocatively
Singing a impulsively
Just go at it, in
Mainly, love, don’t it

completely in love
Expanding my midriff
Sprung by the strong
Life sized duplicity

by the menace
over the retina
Just at it, in love!
Love love love, not!

Translation: j.a.b

Wowaka



- ローリンガール - Rolling Girl (ft.Akiakane) - Wowaka
- 裏表ラバーズ - Ura Omote Lovers - Two-faced Lovers (ft.Akiakane) - Wowaka

Vocaloid



- 悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 悪ノ娘/Aku No Musume/Daughter Of Evil (Phần 1, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 愛言葉 - Ai Kotoba (ft.Hatsune Miku) - DECO*27
- SPICE! (ft.Kagamine Len) - Ryuusei-P
- リグレットメッセージ/ Riguretto messeeji/ Regret Message (Phần 3, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

www.loidich.com