← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蕾/ Tsubomi - Kobukuro

0%
0
Đã Điền
54
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蕾/ Tsubomi

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 =====Kanji=====
涙こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない

絶やす事無く 僕の心に灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた理由なき愛の灯(あかし)


柔らかな日だまりが包む背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに

消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人

ビルの谷間に 理もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない

僕等 この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ

風のない線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない さぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙

散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のように 蕾を探してる 空に

=====Romaji=====
Namida koboshitemo ase ni mamireta egao no naka

mo kidzuite wa kurenai
Dakara anata no namida wo boku shiranai

Tayasu kotonaku no kokoro ni tomosareteita
Yasashii akari wa anata ga kureta riyuu naki ai akashi

Yawarakana hidamari ga tsutsumu ni botsuri hanashi kakenagara

Itsuka konna hi ga koto mo
Kitto, kitto, kitto, wakatteta hazu na ni

Kiesou ni sakisou na tsubomi ga kotoshi mo boku matteru
Tenohira ja tsukamenai kaze ni hanabira
Tachidomaru kata ni
Jouzu ni waratte miseta anata wo omoidasu hitori

Biru no tanima ni yume wo itsuka mebuite
Hana wo sagasu darou yume wa saku basho wo erabanai

Bokura kono machi ni otosareta kageboushi minna hikari sagashite
Kasanari toki no nagare mo
Kitto, kitto, kitto, oikoseru hi ga sa

Kaze no nai senro michi go gatsu no misora wa aoku
Ugokanai chigiregumo made mo ukabeteta
Doko mo mou modorenai
Boku no you da to sasayaku kaze ni kirari mai namida

Chirigiwa ni mou ichido hiraku hanabira wa anata no you
kikoenai ganbare nigitta ryoute ni nando mo kureta

Kiesou ni sakisou tsubomi ga kotoshi mo boku wo matteru
Ima mada tsukamenai anata to egaita yume
Tachidomaru boku soba de
Yasashiku hiraku egao no you na tsubomi wo sagashiteru sora

=====Translation=====
as I cry, with a smile on my sweaty face,
No one realizes
That why I don’t know when you

Continuously, my heart lighted up
The warm is the testament of your tender love
mild sunrays shine on our back as we talked
Someday, this day come
Surely, surely, I believe so.

The fading, blossoming are waiting for me too, this year
The dancing flower petals in the wind falling all over my
Fell onto your
Remembering you laughing as the fell.

The buds of our dreams in the gap of buildings, will grow one day
Anh the flowers will blossom. Our dreams do not select where blossom
The silhouettes falling on the streets, searching for the light
the times where the silhouettes overlapped,
Surely, surely, surely, the where we overcome will come.
On the windless railway the blue sky in May in stood in solitude and loneliness
still clouds floaded aimlessly
All around, they can’t back anymore
“just like me” whispered the wind, as my tears down
On the verge of withering, one the petals
Clenched in my fisted, gave me encouragements, like what you always do
The fading blossoming buds are for me this year too.
I still can’t grasp dreams I painted with you
Standing by side
Searching for the warm-heartening, buds.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit