← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蕾/ Tsubomi - Kobukuro

0%
0
Đã Điền
54
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蕾/ Tsubomi

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 =====Kanji=====
涙こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない

絶やす事無く 僕の心に灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた理由なき愛の灯(あかし)


柔らかな日だまりが包む背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに

消えそうに 咲きそうな 蕾が今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人

ビルの谷間に 理もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない

僕等 この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ

風のない線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない さぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙

散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のように 蕾を探してる 空に

=====Romaji=====
Namida koboshitemo ase ni mamireta egao naka ja

mo kidzuite wa kurenai
Dakara no namida wo boku wa shiranai

Tayasu kotonaku boku no kokoro ni
Yasashii akari wa anata ga kureta riyuu naki ai no

Yawarakana hidamari ga tsutsumu senaka ni botsuri hanashi

konna hi ga kuru koto mo
kitto, kitto, wakatteta hazu na no ni

Kiesou ni sakisou na tsubomi ga kotoshi mo boku wo
Tenohira ja tsukamenai kaze ni odoru
Tachidomaru ni hirari
Jouzu ni nosete waratte miseta anata wo omoidasu

no tanima ni umoreta yume wo itsuka mebuite
Hana wo sagasu darou shinjita yume wa basho wo erabanai

kono machi ni otosareta kageboushi minna hikari wo sagashite
au toki no nagare mo
Kitto, kitto, oikoseru hi ga kuru sa

Kaze no nai senro michi go gatsu no misora aoku sabishiku
chigiregumo itsu made mo ukabeteta
Doko ni mo modorenai
Boku no you da to sasayaku kaze ni mai ochiteku namida

Chirigiwa ni mou hiraku hanabira wa anata no you ni
kikoenai ganbare wo nigitta ryoute ni nando mo

Kiesou ni sakisou na tsubomi ga kotoshi boku wo matteru
Ima mo tsukamenai anata to egaita yume
boku no soba de
Yasashiku hiraku no you na tsubomi wo sagashiteru sora ni

=====Translation=====
Even as I with a smile on my sweaty face,
No one realizes
That why I don’t know when cry

Continuously, my heart were lighted
The warm incandesence is the testament your tender love
The mild sunrays shine on our back we talked
Someday, day will come
Surely, surely, surely, I believe

The fading, blossoming buds are waiting for me too, year
The dancing flower petals in the wind falling all my palm
Fell onto your
Remembering you laughing as the fell.

The of our dreams buried in the gap of buildings, will grow one day
Anh flowers will blossom. Our dreams do not select where to blossom
The silhouettes falling on to the streets, for the light
Even the times where silhouettes overlapped,
Surely, surely, surely, the day we overcome will come.
On the windless railway road, the blue in May in stood in solitude and loneliness
The clouds floaded aimlessly
All around, can’t go back anymore
like me” whispered the wind, as my tears trickfed down
On the verge of withering, one the petals
Clenched in my gave me silent encouragements, like what you always do
fading blossoming buds are waiting for me this year too.
I still can’t grasp the dreams painted with you
Standing by my
Searching for the warm-heartening, buds.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit