← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 真実の行方/ Shinjitsu No Yukue/ The Whereabouts Of Truth (.hack//G.U. Vol.2 Reminisce OST) - Tomoyo Mitani / 三谷朋世

0%
0
Đã Điền
67
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

真実の行方/ Shinjitsu No Yukue/ The Whereabouts Of Truth (.hack//G.U. Vol.2 Reminisce OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Shinjitsu  Yukue

Kanji

張り詰めた空は真実語らず
近付くことを拒んでいる
溢れる涙 雫となり零れ
心が痛くてどうしようもない

悲しみの果て 行き着く先は
『真実と偽り』

ここに眠る真実の行方
こんなにも傍にいるのに
遠く光る星の全てを
照らしているのに…

凍てついた空は 時には鏡で
心の痛み 映して染める

傷つけた羽は恐れを知らず
休む事さえできないままに

真実求め何処までも遠くへ
風に逆らい遥か彼方へ

掴み損ねた 夢物語
現実と幻

静か過ぎて消えてしまいそう
こんなにも叫んでいるのに
刻む時はこの声さえも
消してしまうのね…

絡み合う鎖のように
悲しみと暗闇は
重たくて解き放すことは許さない

ここに眠る真実の行方
こんなにも側にいるのに
遠く光る星の全てを
照らしているのに…

静か過ぎて消えてしまいそう
こんなにも叫んでいるのに
刻む時間はこの声さえも
消してしまうのね…

Romaji

Hari tsumeta sora shinjitsu tarazu
koto wo kobandeiru
Afureru namida shizuku nari kobore
Kokoro itaku te dou shiyou mo nai

Kanashimi no hate saki wa
"Shinjitsu itsuwari"

Koko nemuru shinjitsu no yukue
Konna mo soba ni iru no ni
Touku hikaru hoshi no subete
Terashite no ni...

sora wa toki ni wa kagami de
Kokoro no itami utsushite

Kizutsuketa hane osore wo shirazu
Yasumu sae dekinai mama ni

Shinjitsu motome doko made mo touku
Kaze sakarai haruka kanata e

Tsukami sokoneta yume
to maboroshi

Shizukasugi te kiete
ni mo sakendeiru no ni
Kizamu toki kono koe sae mo
Keshite shimau no

Karamiau no youni
to kurayami wa
Omotaku te koto wa yurusanai

Koko ni nemuru shinjitsu no
Konna ni mo soba ni iru ni
Touku hoshi no subete wo
Terashite iru ni...

Shizukasugi te shimaisou
ni mo sakendeiru no ni
toki wa kono koe sae mo
Keshite shimau ne...

English (17th_Immortal)

outstretched sky evades the truth
to get closer
Overflowing spill down
heart aches, not knowing what to do

Arriving at the ends of sadness
"Truth and

Here lie the whereabouts of the sleeping
It right here beside me
Even as the stars
Shine upon us all

The frozen at times a mirror
The of my heart, tinting all that it reflects

Injured wings, not knowing
Unable even to

Seeking the truth, all the way into the
Defying winds of that far-off place

It injured grip on that empty dream called
Reality and

Too it may disappear
Even though I scream loud
Even when it cuts through silence
Even voice will fade away

Like an chain
Sadness darkness are
So heavy, they cannot be allowed go free

Here lie the whereabouts of sleeping truth
It right here beside me
as the distant stars
Shine upon us all

Too quiet, may disappear
Even though I so loud
Even when cuts through the silence
Even my voice will away

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit