← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 真実の行方/ Shinjitsu No Yukue/ The Whereabouts Of Truth (.hack//G.U. Vol.2 Reminisce OST) - Tomoyo Mitani / 三谷朋世

0%
0
Đã Điền
67
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

真実の行方/ Shinjitsu No Yukue/ The Whereabouts Of Truth (.hack//G.U. Vol.2 Reminisce OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Shinjitsu  Yukue

Kanji

張り詰めた空は真実語らず
近付くことを拒んでいる
溢れる涙 雫となり零れ
心が痛くてどうしようもない

悲しみの果て 行き着く先は
『真実と偽り』

ここに眠る真実の行方
こんなにも傍にいるのに
遠く光る星の全てを
照らしているのに…

凍てついた空は 時には鏡で
心の痛み 映して染める

傷つけた羽は恐れを知らず
休む事さえできないままに

真実求め何処までも遠くへ
風に逆らい遥か彼方へ

掴み損ねた 夢物語
現実と幻

静か過ぎて消えてしまいそう
こんなにも叫んでいるのに
刻む時はこの声さえも
消してしまうのね…

絡み合う鎖のように
悲しみと暗闇は
重たくて解き放すことは許さない

ここに眠る真実の行方
こんなにも側にいるのに
遠く光る星の全てを
照らしているのに…

静か過ぎて消えてしまいそう
こんなにも叫んでいるのに
刻む時間はこの声さえも
消してしまうのね…

Romaji

Hari tsumeta sora wa tarazu
Chikazuku koto wo
namida shizuku to nari kobore
Kokoro ga itaku dou shiyou mo nai

Kanashimi hate ikitsuku saki wa
"Shinjitsu itsuwari"

Koko ni nemuru shinjitsu yukue
Konna mo soba ni iru no ni
Touku hoshi no subete wo
Terashite iru no

Itetsuita sora toki ni wa kagami de
Kokoro no itami utsushite

Kizutsuketa hane wa osore shirazu
Yasumu sae dekinai mama ni

Shinjitsu doko made mo touku e
Kaze ni sakarai kanata e

Tsukami sokoneta monogatari
Genjitsu maboroshi

te kiete shimaisou
Konna ni mo sakendeiru ni
Kizamu toki wa kono koe sae
Keshite shimau ne...

kusari no youni
Kanashimi to wa
Omotaku te tokihanasu koto wa

ni nemuru shinjitsu no yukue
Konna ni mo soba iru no ni
Touku hikaru no subete wo
Terashite iru ni...

Shizukasugi te kiete
ni mo sakendeiru no ni
toki wa kono koe sae mo
Keshite shimau no

English (17th_Immortal)

The outstretched sky evades truth
Refusing to get
Overflowing spill down
My heart aches, not knowing to do

Arriving first at the ends sadness
"Truth Falsehood"

Here lie the of the sleeping truth
It is right here beside
Even the distant stars
Shine down upon us

The sky, at times a mirror
The pain of my heart, tinting all it reflects

Injured wings, not fear
even to rest

Seeking the truth, the way into the distance
Defying the winds of that place

It injured the grip on that empty dream
and illusion

Too quiet, it disappear
Even I scream so loud
Even when it cuts through silence
Even my will fade away

an entangled chain
Sadness darkness are
So heavy, they cannot be allowed go free

Here the whereabouts of the sleeping truth
It is right beside me
as the distant stars
Shine upon us all

Too quiet, it may
Even though I scream loud
when it cuts through the silence
Even voice will fade away

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit