← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 真実の行方/ Shinjitsu No Yukue/ The Whereabouts Of Truth (.hack//G.U. Vol.2 Reminisce OST) - Tomoyo Mitani / 三谷朋世

0%
0
Đã Điền
67
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

真実の行方/ Shinjitsu No Yukue/ The Whereabouts Of Truth (.hack//G.U. Vol.2 Reminisce OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  No Yukue

Kanji

張り詰めた空は真実語らず
近付くことを拒んでいる
溢れる涙 雫となり零れ
心が痛くてどうしようもない

悲しみの果て 行き着く先は
『真実と偽り』

ここに眠る真実の行方
こんなにも傍にいるのに
遠く光る星の全てを
照らしているのに…

凍てついた空は 時には鏡で
心の痛み 映して染める

傷つけた羽は恐れを知らず
休む事さえできないままに

真実求め何処までも遠くへ
風に逆らい遥か彼方へ

掴み損ねた 夢物語
現実と幻

静か過ぎて消えてしまいそう
こんなにも叫んでいるのに
刻む時はこの声さえも
消してしまうのね…

絡み合う鎖のように
悲しみと暗闇は
重たくて解き放すことは許さない

ここに眠る真実の行方
こんなにも側にいるのに
遠く光る星の全てを
照らしているのに…

静か過ぎて消えてしまいそう
こんなにも叫んでいるのに
刻む時間はこの声さえも
消してしまうのね…

Romaji

Hari tsumeta sora wa tarazu
koto wo kobandeiru
Afureru namida shizuku to kobore
Kokoro ga itaku te dou shiyou mo

Kanashimi hate ikitsuku saki wa
"Shinjitsu to

Koko ni nemuru shinjitsu no
ni mo soba ni iru no ni
Touku hikaru no subete wo
Terashite no ni...

Itetsuita sora wa toki ni kagami de
Kokoro no itami utsushite

Kizutsuketa hane wa osore wo
Yasumu goto sae dekinai ni

Shinjitsu motome made mo touku e
ni sakarai haruka kanata e

Tsukami yume monogatari
Genjitsu maboroshi

Shizukasugi te shimaisou
Konna ni mo sakendeiru ni
toki wa kono koe sae mo
Keshite shimau no

Karamiau kusari youni
Kanashimi kurayami wa
te tokihanasu koto wa yurusanai

Koko ni nemuru shinjitsu no
Konna ni mo soba iru no ni
Touku hikaru no subete wo
iru no ni...

Shizukasugi te shimaisou
Konna ni mo sakendeiru no
Kizamu wa kono koe sae mo
shimau no ne...

English (17th_Immortal)

The outstretched sky evades truth
Refusing to closer
Overflowing tears down
My heart aches, not knowing what to

Arriving first at the of sadness
and Falsehood"

Here lie the whereabouts of the sleeping
It is right beside me
Even as the distant
Shine down upon all

The frozen sky, at times mirror
The pain of my heart, tinting all it reflects

Injured wings, not fear
Unable to rest

the truth, all the way into the distance
Defying the winds that far-off place

It the grip on that empty dream called
and illusion

quiet, it may disappear
Even I scream so loud
Even when cuts through the silence
Even my voice will away

Like an entangled
and darkness are
So heavy, they cannot be allowed to free

Here lie the whereabouts the sleeping truth
It is right here me
Even the distant stars
Shine upon us all

Too quiet, it may
Even though I so loud
Even when it cuts the silence
Even my voice fade away

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit