← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: My Days For You - Erina Mano / 真野恵里菜

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

My Days For You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji:
止まらない この氣持ち 受け止めて

ねぇ 少し遠回りをして步いてきたのかな?
だからこそ あなたに逢えたんだ
(時には)つまずいて転んだりしたよ
でも あなたが見てる それだけで涙も勇気に変わるの

泣き虫で 弱虫な
私にぬくもりくれたから
あなたにも この胸の 溢れる想い 届けたい

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
Days for You)
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

雨の中 待っていてくれた
あの時 全然あなた怒らずに私にこの言葉(くれたね)
「この雨もすぐに上がってほら 太陽の階段が
僕たちの明日を照らしてくれる」

そよ風に 運ばれて
虹色アーチを渡れたら
あなたにも 私から 声の限り 届けたい

信じるこころに咲く花と
音符のカケラを集めたら
あなたの為に愛の歌を奏でたいの (My for You)
いつも笑顔くれて ありがとう
背中押してくれて ありがとう
あなたがいることに ありがとう

いつでも あなたの その瞳に映ってたいの
このまま あなたの そばにいていいですか?

Days for You)

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
あなたの為に花束にして贈りたい (My Days for
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

これからも どうぞ よろしくね

Romaji:
tomaranai kono uketomete

nee sukoshi toomawari wo shite no kana?
dakara koso anata aetanda
(toki wa) tsumazuite korondari shita yo
demo anata miteru
sore de namida mo yuuki ni kawaru no

nakimushi de na
watashi ni kureta kara
anata ni mo kono mune afureru omoi todoketai

shinjiru kokoro ni saku hana
omoide hana wo atsumetara
anata no tame ni ni shite okuritai (My Days for You)
mitete kurete arigatou
kuretite arigatou
tomaranai kono kimochi

ame no naka matteite
ano toki zenzen anata okorazu ni watashi kono kotoba (kureta ne)
"kono ame mo ni agatte hora taiyou no kaidan ga
bokutachi no ashita woterashite

soyo kaze hakobarete
aachi wo wataretara
anata ni mo watashi kara no kagiri todoketai

shinjiru ni saku hana to
onpu no kakera atsumetara
anata no tame ni ai no uta wo kanadetai no (My Song You)
itsumo egao arigatou
oshitekurete arigatou
anata ga iru ni arigatou

itsudemo anata no sono hitomi utsuttetai no
konomama anata no soba ni ii desu ka?

(My Days for

shinjiru kokoro ni saku to
omoide no hana atsumetara
anata no tame ni hanataba ni shite okuritai (My for You)
itsumo kurete arigatou
sasaete kuretite
tomaranai kono kimochi

mo douzo yoroshiku ne

Eng Trans:
It won't stop, this feeling - you accept it

Hey, I wonder if you a roundabout way to come here?
It is because of just that that I could run into
in a while) I'd stumble and fall down
But, you're watching. With just that, my tears turn into courage

To cowardly me
You gave me and so
I also want to send to you these overflowing feelings my heart

If I up the blossoms of my faithful heart
And the of my memories
I want to send this bouquet I for you (My Days for You)
Thank you for always over me
Thank you for kindly me
It won't stop, this feeling won't you accept it

Even in the rain, you waited for
At that time, you weren't angry at all and said these words me (you gave them, didn't you)
"This rain is up soon, look, the stairway to the sun
It's shining over our

Carried on a gentle
If it passes a rainbow's arch
I also want call to you with all my voice

If gather up the blossoms of my faithful heart
and the fragments of musical notes
I want to play this love song made for you (My Song for You)
Thank you always smiling for me
Thank you for pushing
Thank you just being there

I always want to be in them - your eyes
Is it okay if I just stay by your like this?

(My Days for

I gather up the blossoms of my faithful heart
And the flowers my memories
I want to send this bouquet I made you (My Days for You)
Thank you for always looking me
Thank you for supporting me
It won't stop, this feeling won't you accept it

here on too, dozo yoroshikune*

--------------------------
[*There is no real English equivalent of "yoroshiku." can broadly mean, "please be kind to me," "please remember me," "kind wishes," "thank you (for your help)" and so on.]

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit