← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: My Days For You - Erina Mano / 真野恵里菜

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

My Days For You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji:
止まらない この氣持ち 受け止めて

ねぇ 少し遠回りをして步いてきたのかな?
だからこそ あなたに逢えたんだ
(時には)つまずいて転んだりしたよ
でも あなたが見てる それだけで涙も勇気に変わるの

泣き虫で 弱虫な
私にぬくもりくれたから
あなたにも この胸の 溢れる想い 届けたい

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
あなたの為に花束にして贈りたい (My Days for
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

雨の中 待っていてくれた
あの時 全然あなた怒らずに私にこの言葉(くれたね)
「この雨もすぐに上がってほら 太陽の階段が
僕たちの明日を照らしてくれる」

そよ風に 運ばれて
虹色アーチを渡れたら
あなたにも 私から 声の限り 届けたい

信じるこころに咲く花と
音符のカケラを集めたら
あなたの為に愛の歌を奏でたいの (My for You)
いつも笑顔くれて ありがとう
背中押してくれて ありがとう
あなたがいることに ありがとう

いつでも あなたの その瞳に映ってたいの
このまま あなたの そばにいていいですか?

Days for You)

信じるこころに咲く花と
思い出の花を集めたら
あなたの為に花束にして贈りたい (My Days You)
いつも見ててくれて ありがとう
支えてくれていて ありがとう
止まらない この気持ち 受け止めて

これからも どうぞ よろしくね

Romaji:
tomaranai kono uketomete

nee toomawari wo shite aruitekita no kana?
dakara koso anata ni
(toki ni tsumazuite korondari shita yo
demo anata ga
sore dake de namida mo ni kawaru no

de yowamushi na
watashi ni nukumori kara
ni mo kono mune no afureru omoi todoketai

shinjiru kokoro ni saku hana
omoide no hana atsumetara
anata no tame ni ni shite okuritai (My Days for You)
itsumo mitete kurete
kuretite arigatou
tomaranai kimochi uketomete

ame no matteite kureta
ano toki zenzen okorazu ni watashi ni kono kotoba (kureta ne)
"kono ame mo sugu ni agatte taiyou no kaidan ga
bokutachi no ashita kureru"

soyo kaze hakobarete
nijiiro aachi wo
anata ni mo watashi kara koe no kagiri

shinjiru kokoro ni saku to
onpu no wo atsumetara
anata no tame ni ai no uta wo kanadetai no (My for You)
egao kurete arigatou
oshitekurete arigatou
anata ga iru koto ni

itsudemo anata no sono ni utsuttetai no
konomama no soba ni ite ii desu ka?

(My for You)

shinjiru ni saku hana to
omoide no hana wo
anata no tame ni hanataba ni okuritai (My Days for You)
mitete kurete arigatou
sasaete kuretite
tomaranai kono uketomete

korekara mo yoroshiku ne

Eng Trans:
It won't stop, this feeling - won't accept it

Hey, I if you took a roundabout way to come here?
It is because of just that that could run into you
(Once in a I'd stumble and fall down
But, you're watching. With just that, even my turn into courage

To crybaby, me
You gave me warmth, so
I also want send to you these overflowing feelings in my heart

I gather up the blossoms of my faithful heart
the flowers of my memories
want to send this bouquet I made for you (My Days for You)
Thank you for always looking over
Thank you kindly supporting me
It won't stop, this - won't you accept it

Even in rain, you waited for me
that time, you weren't angry at all and said these words to me (you gave them, didn't you)
"This rain is letting up soon, look, stairway to the sun
shining over our tomorrow"

Carried on a gentle
it passes over a rainbow's arch
I also want to call to you with my voice

If I gather up the of my faithful heart
and the fragments of these notes
I want to play this love song I made for you Song for You)
Thank you for always smiling me
Thank you for pushing
Thank you for just being

I always want to be reflected in them - eyes
Is it okay if just stay by your side like this?

Days for You)

If I gather up the blossoms of faithful heart
And the flowers of my
I want to send this bouquet I for you (My Days for You)
Thank you for always over me
Thank for kindly supporting me
won't stop, this feeling - won't you accept it

here on too, dozo yoroshikune*

--------------------------
[*There is no real English equivalent of "yoroshiku." It can broadly mean, "please be kind to me," "please remember me," "kind wishes," "thank you (for your help)" and so

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit