← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Monochrome - UVERworld

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Monochrome

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
いつだって言葉は無くても
無償の愛で僕を包んでくれてた
桜の公園で幼い僕の手をひいて
歩いてくれた それが最初の記憶

いつも笑って話して通ってたあの思いも
今はもう届かないんだよ
愛してくれた気持ちの分量を
僕はきっと返せなかったんだ
一人涙を呑む

僕も少し 大人になって
手を離し 仲間と群れる
桜の公園を 一人で歩くあなたの
後姿 最後の記憶

笑って話して通ってたあの思いも
今はもう届かないんだよ
あの頃照れくさくて 離した手を
もう少し繋いだままで
歩けば良かったな

春を過ぎ いつもの公園
寄り道しては思い出す
桜が散って 裸の木って何か寂しいねって
笑ってた あの声を探してる

いつも笑って話して通ってたあの思いも
今はもう届かないんだよ
今の僕が あなたの為に出来ることは
明日も変わらず 笑って生きてくこと

大切な人との間に 僕もいつか命を産むだろう
その時はあなたがしてくれたように
大きな愛で 守れるように
強くなるから 心配しないで
休んでいいよ

==Romaji==
kotoba wa nakutemo
Mushou no ai de boku tsutsunde kureteta
Sakura no kouen osanai boku no te wo hiite
Aruite kureta sore ga saisho no

Itsumo waratte kayotteta ano omoi mo
Ima wa mou todokanai da yo
Aishite kimochi no bunryou wo
Boku wa kitto n da
Hitori namida wo

Boku sukoshi otona ni natte
wo hanashi nakama to mureru
no kouen wo hitori de aruku anata wo
Ushirosugata saigo kioku

Waratte hanashite kayotteta ano omoi
Ima mou todokanai n da yo
Ano koro terekusakute te wo
Mou sukoshi mama de
Arukeba yokatta

Haru wo itsumo no kouen
Yorimichi shite omoidasu
Sakura ga chitte hadaka ki tte nanika samishii ne tte
Waratteta ano wo sagashiteru

Itsumo waratte hanashite kayotteta ano mo
Ima wa mou n da yo
no boku ga anata no tame ni dekiru koto wa
mo kawarazu waratte ikiteku koto

Taisetsu na hito aida ni boku mo itsuka inochi wo umu darou
toki wa anata ga shite kureta you ni
Ooki na de mamoreru you ni
Tsuyoku naru shinpai shinai de
Yasunde yo

==Engtrans==
Even if were never words
I was wrapped up an unconditional love
Holding hand of young me, we walked
In park with cherry blossoms - that's my first memory

Those feelings of always laughing and talking as walked
Are now
I'm sure I unable to return
The amount of love you gave
Alone I choke my tears

I grow up a little bit
And let go of your hand play with my friends
You walking alone in park with cherry blossoms
Your retreating figure is last memory

Those of laughing and talking as we walked
Are now
I embarassed and let go of your hand in those days
I should've held on a little
And walked

Spring passes and I drop by
At that park, I remember
"The bare trees seem lonely when the cherry blossoms scattered, don't they?"
I'm searching for that laughing

Those feelings of always laughing and talking we walked
Are unreachable
What the present me can do for now
Is laugh and live without changing tomorrow

Someday someone important to me will give birth to too
At time I'll be strong
So that I can protect it with a big love you did for me
So worry
You can rest

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit