← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: D-tecnoLife (Bleach OP) - UVERworld

0%
0
Đã Điền
108
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

D-tecnoLife (Bleach OP)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
癒えない 痛み キズついた 君よ
消せない過去も背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで

つないだ君の手を

いつか失ってしまうのかな
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
時に沿う風にかき消されたって
君を見つけ出す

癒えない 悲しみで キズついた 君
人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい 時が来るだろ

錆びきった人のように

重なり合うだけが虚しくて
一人で生きて行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言葉じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだす

つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
you remember
痛みを知る事で 人に優しくなれるから
Drive Life

痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける

How can I see the of life
消えてく the only…

離れていく 君
もう笑えないなんて 言葉そう言わないで
今は by by 見え無くったって 全てに意味があるから
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで

better forget everything. Remember...your different Life?
You'd better forget Remember...戻らないけど

歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから

==Romaji==
Ienai kanashimi de
kimi yo
Kise kako mo seoi atte ikou
Ikiru koto wo nai de

Tsunai da kimi te wo

Itsuka ushinatte shimau no na
Usurete yuku egao to kimi mamoritai kara
Hibiku boku wo yobu sae kare
Toki ni sou kaze ni kaki tatte
Kimi wo dasu

Ienai kanashimi de
Kizu tsuita
Mou nai nante
Hito nante
Kotoba iwa nai de
Mie nai mirai ni okoru
Subete ni imi ga aru
Ima wa sono de ii
Kitto kizukeru toki kuru darou

Sabi kitta no you ni

Kasanari dake ga munashikute
de ikite yukerutte itte ta
Arifureta kotoba ja
wa mou todoka nai hodo ni
Kimi wa dasu

Tsunai da kimi te wa
Nanige yasashisa wo motome
Do you
Itami wo shiru de
Hito ni nareru kara
Drive life

Ienai itami kanashimi
tsuita kimi
Mou nai nante
Hito nante kotoba sou iwa nai de
nai mirai ni okoru koto
Subete ni imi ga kara
Ima wa sono mama ii
Kitto kidukeru toki ga kuru

How can I see the meaning of

you're the only...

Koware nai you to
yuku kimi
Mou nai nante
Hito nante kotoba sou iwa nai de
Ima wa by and by nakuttatte
Subete imi ga aru kara
Kise kako mo seoi atte ikou
koto wo nagedasa nai de

better forget everything.
your different Life?
better forget everything.
Remember... modora nai

Hizunda kioku you na
Toki no naka de itsuka wakari aeru

==Engtrans==
Injured with pain and sadness, you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past cannot be erased; don't throw away your will to live

Will we lost it all one
want to protect you and your smile, but they're fading away
Even the voice that calls out to is dying
Even if it gets erased by the wind time
find you

Injured with and sadness, the you that cannot be healed
"I can't smile anymore, I don't like people", don't say words
There’s unknown reason everything
That in the future can not be seen
So stay like this, come a time when you will realize
like someone who's rusty

atop one another is futile
You said that you live your life alone
You began ache with the mundane kind words
So much that now they aren't to you

Wow, your hand that holding
Wow, longs for a casual
Do you
By knowing pain, you can gentle to someone
Drive life

Injured pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you people
Everything that in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you realize

How can I see the meaning life
disappearing, you're the only...

You stay from me so you will not break
Don't say words you can't smile or you hate people
Now it's by and by, even if you cannot there's a meaning to everything
Shoulder burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live

better forget everything
Remember... your different
You'd forget everything
Remember... there's going back
in times of warped memories, we can understand someday

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit