← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Colors Of The Heart (Blood+ OP) - UVERworld

0%
0
Đã Điền
72
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Colors Of The Heart (Blood+ OP)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
あの日僕の心は 音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む

分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you on the lights…
光へ 照らしてく

※「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから

いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all your fate. You do that.

「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから

悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに

(※くり返し)
もう一度照らすよ 光の指先で

Just do it… Colors in light and
take it… Colors in light and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから

==Romaji==
Ano hi boku kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete sakendemo kioku to
Kurayami ga hitomi no naka e to nagare
Mou sae mienai ashita e to shizumu

Wakariaeru hi wo tomedo naku
tame dake ni ima wo ikiteku
Mou da to hitori kodoku wo daitemo
If you turn on lights...
e terashiteku

"Negaitsuzukeru omoi irozuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru
Nanimo ka mo hitsuzen no naka de umareru
Mou ichido kono te asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka wa nakusu koto ni mo nare
ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae kikitakatta kotoba wa
Ima wa wo sukuu tame ni
It's all your fate. You gonna do
"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo naru" to
Kizuita to shitemo osoreru koto nai yo
Nanimo ka mo kokoro no ni umareru colors
Mou hitomi wo mitsumerareru kara

no breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru
mo tatezu ni

"Negaitsuzukeru omoi itsuka irozuku yo"
Oshiete kureta kokoro ikitsuzukeru hito
Nanimo ka mo hitsuzen no de umareru colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru
Mou ichido terasu yo hikari yubisaki de

Just drawing... Colors in light and
take it... Colors in light and darkness
Ima wa yasashii iro mo
Subete wa mata kono de egakinaoseru kara

==Engtrans==
That day, my heart crumbled without a
that won’t go away no matter how much I break, no matter how much I scream
Come flowing into eyes along with darkness
And I sink a tomorrow where I can’t even see any colour anymore
I searched nonstop for a day when understand
I’m just living to lose
Even when I’m alone, my loneliness inside, thinking “It’s all over”
If you turn on lights...
Light shines on

“Someday the love I keep praying for come to colour”
You told me that, and you live on in heart
Everything is made of colours that are born fate
I can my future again, with this hand

In no time at all I used to loss
And even things I have slip through my fingers
The words I wanted to hear my tears dried
Are words that can someone now
It's all your fate. You do that
“When the light grows stronger, the darkness deeper”
Even if I that, I'm not afraid
is made of colours born at the edge of our hearts
When we open our eyes, we can look at

A sad
It the colours I’ve been searching for
a sound

“Someday love I keep praying for will come to colour”
You told me that, and live on in my heart
Everything made of colours that are born by fate
I can paint my future with this hand
The tendrils of light have illuminated it once

Just drawing... Colours in light and
And take it... in light and darkness
the gentle colors which could not be reached
With hands, I will use them to paint and fix everything again

Nguồn: Kiwi-musume.com

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit