← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Earthly World - UVERworld

0%
0
Đã Điền
106
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Earthly World

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
心にある本当の気持ち 伝えるのは苦手だから
今日もちょっと 上手く話せるか分からないけど
今日は少しだけ そんな話をしよう

目一杯で生きて来たけど 振り返れば 何も無いよ
持ち金無くなったけど 歌があれば それで良かった

思い通り 進めたことの方が 多くは無かったから

此処に辿り着くまでに 
もう本気で「ダメなのかもな…」思う日もあった
「無駄だから辞めときな」とか バカにもされたし
良い奴ばかりじゃ無い世の中で
本気でぶつかり合える メンバーに出逢えて
俺たちの馬鹿な夢に付き合ってくれる仲間たちも増えて
今は本当にこう思うんだ 振り返れば 全てがありがたい

理想通りかどうかは置いといて 好きには生きている
インタビューで答えたんだ
「自分らしさと感覚をそれだけ信じて生きてきました」
って そうは言っても

此処に辿り着くまでに 
もう本気で「ダメなのかもな…」って思う日もあった
アイツが居なくなって 崩れそうな時だって
「もう一度このメンバーで笑おう」って言ってくれたから
何も怖く無くなった 本気で叶えられるなんて 思えたんだ
厚い雲は通り過ぎた 振り返れば 全てがありがたい

少し時間はかかったけれど 遠回りして 苦しんで
一緒にすごした日々も
窮屈だとか言いながら 何だかんだ悪くは無かったよな

下手クソな生き方だって言われても
好きだと思えることには正直でいたい
それぞれが 愛せる人なんかも見つけて
「良い人生だった」ってみんなで笑おうな!

順番なんてものは大嫌いだ 
オンリーワンでいいと分かった上でも
やっぱ男だから てっぺん目指して 無謀な夢追っていこうぜ
笑いたきゃ笑いなよ

先のことは分からないけど 一つだけ分かることもあるんだ
年老いて「あなたの青春はいつですか?」と聞かれれば
きっとこの話をするだろう

振り返れば 全てがありがたい

==Romaji==
Kokoro ni aru hontou kimochi tsutaeru no wa nigate dakara
mo chotto umaku hanaseru ka wakaranai kedo
Kyou wa dake sonna hanashi wo shiyou

de ikitekita kedo furikaereba nanimo nai yo
Mochikane naku natta kedo uta ga areba sore yokatta

Omoi doori susumeta koto no hou ga ooku nakatta kara

Koko tadoritsuku made ni
Mou honki de "dame na no na..." omou hi mo atta
"Muda dakara yame toki na" baka ni mo sareta shi
Ii yatsu bakari nai yo no naka de
Honki de butsukariaeru MENBAA deaete
Oretachi no baka na yume ni kureru nakamatachi mo fuete
Ima wa hontou ni kou omou furikaereba subete ga arigatai

Risou doori ka dou ka wa oitoite suki ni ikiteiru
de kotaeta nda
"Jibun rashisa to wo soredake shinjite ikitekimashita"
Tte sou itte mo

ni tadoritsuku made ni
Mou honki de "dame no kamo na..." tte omou hi mo atta
Aitsu ga natte kuzuresou na toki datte
"Mou kono MENBAA de waraou" tte itte kureta kara
Nanimo kowaku naku natta honki de kanaerareru nante omoeta
Atsui kumo wa furikaereba subete ga arigatai

Sukoshi jikan wa kakatta keredo toomawari kurushinde
ni sugoshita hibi mo
Kyuukutsu da ii nagara nanda ka nda waruku wa nakatta yo na

Hetakuso na ikikata datte iwarete
da to omoeru koto ni wa shoujiki de itai
Sorezore ga hito nanka mo mitsukete
"Ii datta" tte minna de waraou na!

Junban nante mono wa da
ONRII WAN ii to wakatta ue de mo
Yappa otoko dakara teppen mezashite mubou na yume ikou ze
Waraitakya warai yo

Saki no koto wa wakaranai kedo hitotsu wakaru koto mo aru nda
Toshi oite "anata no seishun itsu desu ka?" to kikarereba
kono hanashi wo suru darou

Furikaereba subete arigatai

==Engtrans==
true feelings in my heart
I can’t convey well
Today’s same
I don’t if I can tell you how I feel
But today
Let’s talk a little about things like

I’ve life to the fullest
When I look back, I had
I was
But I could and that’s enough
going as planned
Things out the way I wanted
They didn’t happen often.

So to get where I am now
‘’It’s really all
Some I thought so
‘’You’re just your time’’
People made of me
In this world where not everybody is a nice

Having the members
Who I can bare my to
Meeting so many who sticks with us
Through our dreams
I sincerely think that
Looking back
has been a gift.

Things may be perfect but putting that aside
I live my as I please
I said an interview
‘’Being myself and my senses are what I in life’’.

But having that
To get where I am now
‘’It’s really all
Some days I so
When he left
When we fell apart
see good times again together’’
said to me
That’s why I was no longer of anything.

Our dream really will true
I seriously it
Thick clouds have on
Looking back
Everything been a gift.

It took a time
Took a and struggled
The days spent together
We said they suffocating
But they weren’t so bad all
Even if people say I’m awkward at living
To the I like
I want to stay
Let’s each of us meet someone we
Saying ‘’my was good’’
Let’s together.

I hate having wait for my turn
the only one
Now we know
Being man
for the top
a reckless dream
Laugh you want to
I know about the future
But I do know one
If I’m
‘’When was the prime of youth?’’
When I’m an man
sure I’ll say
Looking back
has been a gift

and Kanji: ohitstanya of zomg.uverworld.org
english lyrics are taken from UVERworld - THE SONG Documentary, which were translated by UVERworld staff

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit