Cách sử dụng: Đóng lại
Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền
Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài
Koisuru Shippo Kanji あなたは ねていると おもって いるでしょ ちがうのよ ほんとはね ゆめを みているの わたしが にんげんに なれたら あなたは いまよりも ほほえんで くれるか ふあんよ いつか わたしの すきが とどくよに うまれ かわったら ふたりで よりそいたい いつか そのひが くるように きょうも ひざの うえ おなかは すいてない のどは かわいてない ちがうのよ きこえない? だきしめて ほしいの ひとに なれたら あさまで はなしたい ひとに なれるなら ぜったい はなさない いつか そのひが きますよに きょうも ゆめの なか いつか わたしの すきが とどくよに うまれ かわったら ふたりで よりそいたい いつか そのひが きますよに きょうも ゆめの なか きょうも ゆめの なか Romaji Anata neteiru to Omotteiru desho Chigau no you hontou ne wo miteiru no Watashi ga ningen Naretara anata wa Ima mo hohoende Kureru fuan yo Itsuka watashi no Suki ga todoku yo Umare kawattara Futari de yorisoitai Itsuka hi ga Kuru you ni Kyou hiza no ue Onaka wa suitenai Nodo wa kawaitenai Chigau no yo Dakishmete hoshii no Hito ni naretara Asa made hanashitai Hito ni naretara Zettai hanasanai Itsuka sono ga Kimasu you ni Kyou mo no naka Itsuka watashi no ga todoku yo ni Umare kawattara Futari de yorisoitai Itsuka hi ga Kimasu you ni Kyou mo yume no mo yume no naka English (j-songtranslations@tumblr.com) You probably think That I’m asleep But I’m not The truth I’m dreaming I’m worried that If became human you would smile More than now I that someday My love will reach If I could born again I want us be there for each other the hope that day will come Today, as always, I am your lap “Are you hungry?” “Are you thirsty?” No, that’s it. Can’t you hear me? I want you to hold If I became a I want us to until the morning If I became person I would never let go the hope that day will come Today, always, I’m in my dreams I that someday love will reach you If I could be born I want us be there for each other In hope that That will come Today, always, I’m in my dreams Today, as always, in my dreams