← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album) - Terashima Takuma / 寺島拓馬

0%
0
Đã Điền
65
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 _____[Kanji]_____

ずっとずっと守りたい 君の笑顔ぬくもり
もっともっと見ていたい だから僕は行くんだよ

いつでも思い描くのは
並んだ二人 よりそい眠る
そんな優しい時間

待って待って わかってない いつもひとりで背負いこんでさ
なんで?なんで? 気付かない? あなたの隣見てよ

いばらの森も さかさまの空も あなたがいれば 怖くない

目の前にはいつも キラキラ 二人のステージ
昨日の涙も抱えて 笑おう
朝も夜も ドキドキ こころ 踊るんだ
今日も明日も 歌おう あいのうた

“calling calling”
「もしもし? やぁどうしたの? もう帰るよ。」
「ねぇねぇ。今日が何の日か、あなた忘れてるんじゃない?」
忘れてるはずなんてないじゃない!
きょきょきょきょ今日はえ~とその、二人の記念日だよねっ!?」

一歩一歩すすんでく 君と僕の平行線
一個一個かさなる あなたと私の未来

手を伸ばしたら いつだって届く 二人の距離は はなれない

どんな時もきっと ニコニコ 二人のメモリー
今日の大ゲンカも 明日につなげよう
あれもこれも ワクワク 一緒に選ぶんだ
夢の中でも 届けよう あいのうた

「憶えているかな。初めて出会った時の事。
君のいる場所が見えてきた。今届けるよ。ただいま。」

ひとりの夜 寂しさがあふれても
愛の回路はいつも つながっているから

夢見てた光 キラキラ 二人輝いて
星の海渡って 静かに 愛し合おう
奏でていこう ドキドキ 二人の世界を
響きあう心 終わらない 愛の歌
約束しよう 一緒に おやすみ


_____[Romanji]_____

zutto mamoritai kimi no egao nukumori
motto motto miteitai dakara boku wa ikunda

omoi egaku no wa
naranda futari yorisoi
sonna jikan

matte matte wakattenai itsumo hitori shoikonde sa
nande? nande? kitzukanai? anata no tonari yo

ibara no mori mo sakasama no sora mo anata ga

me no mae ni wa itsumo KIRAKIRA futari SUTEEJI
no namida mo kakaete waraou
asa yoru mo DOKIDOKI kokoro odorunda
kyou mo ashita mo utaou ai uta

“calling calling”
“moshi moshi? yaa doushita no? mou kaeru
“nee nee. kyou ga nani no hi ka, anata wasureterun nai?”
“mo-, mo-, mo-, mo-, mochiron! wasureteru hazu nai ja nai!
kyo-, kyo-, kyo-, kyou wa e~to sono, futari no kinenbi da yo ne!?”

ippo ippo susundeku kimi to boku heikousen
ikko ikko kasanaru anata to no mirai

te wo nobashitara itsudatte no kyori wa hanarenai

toki mo kitto NIKONIKO futari no MEMORII
kyou no ooGENKA ni tsunageyou
are mo kore mo WAKUWAKU issho erabunda
no naka demo todokeyou ai no uta

“ oboeteiru hajimete deatta toki no koto.
kimi no iru basho ga mietekita. ima yo. tadaima.”

hitori yoru sabishisa ga afuretemo
ai no kairo wa itsumo tsunagatte kara
yume miteta kagayaite
hoshi umi watatte shizuka ni aishiaou
ikou DOKIDOKI futari no sekai wo
hibiki au no uta
shiyou issho ni oyasumi


TRANSLATION:

Always, always, I want protect it, the warmth of your smile
More, more, I want see it, that’s why I’m going

I always picture the of us
Cuddling up close sleeping
Gentle like that

Wait, wait, I don’t get it – always take the burden alone
Why? Why? Haven’t you noticed? Take a look beside you

Even if it’s a forest of thorns, even if it’s an upside down sky, if you’re I’m not afraid

before our eyes is always a sparking stage for the two of us
Even if we have yesterday’s let’s laugh
Morning and night, our pounding hearts dance
Today and tomorrow, let’s sing a song love

“calling calling”
“Hello? Yeah, up? I’m heading back already.”
“Hey, hey. What day is you haven’t forgotten have you?”
“O-o-o-o-of course not! As if could forget!
To-, to-, to-, to-, today is, uhh it’s, anniversary, right!?”

Step, step, and keep going, you and I parallel
Piece by piece, pile it your and my future

If you stretch your hand out, you’ll always reach the distance between us won’t separate

No when, surely there will be smiles in our memory
Even today’s big fight will into tomorrow
That this too, so excited, we’ll choose it together
Even if it’s in a dream, let’s send it, a song love

“I wonder if remember? The first time we met.
I came to see where at. I’ve arrived now. I’m home.”

A night alone, even if the overflows
A circuit of love will always connect

The light I dreamt of and illuminates us
Let’s cross a sea stars and quietly love one another
Let’s go it, with hearts pounding, in our world
Our will resound a never-ending song of love
Let’s make promise, together, goodnight

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit