← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 祈り - Inori - Lena Park

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

祈り - Inori

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Inori  cầu nguyện)

うるんだ瞳のおくに
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの?」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

かすんだ地平の向こうに
眠れる星の総和
「あけない夜はないよ」と
あの日のつみが笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬこくうを仰ぐ
聞こえる闇照らすかね
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える

Romaji Inori

urunda hitomi no ni
kimi no sugata
“dokomade sekai wa no”
todaeta hibi kotoba

kogoeru arashi yoru mo
made minu kimi tsuzuku
umi wataru kaze
inori wa wo koeru

chihei no mukou ni
nemureru hoshi souwa
“akenai yoru wa nai to
ano no tsumi ga warau

furueru kimi wo
todokanu kokuu wo
yami terasu kane
e to michi wa tooku

kogoeru arashi yoru mo
mada minu kimi e
oshiete wataru kaze
inori wa toki wo

kogoeru no yoru mo
minu kimi e tsuzuku
oshiete wataru kaze
inori wa toki koeru

inori wa wo koeru

English Translation

In the of my tear-filled eyes,
Is everlasting beauty.
"How far does world go?"
Those words from our days.

Even those freezing, stormy nights,
Though you are out of sight, I continue on.
tell me, ocean-crossing winds,
That prayers will pass through time.

the misty horizons,
Stars are fabled to
"Dawn will surely follow night."
The sins of past laughs.

try to embrace you trembling with uncertainty,
I look up at the empty sky beyond reach.
I hear chime that illuminates darkness,
Showing me that the path to is still far.

on those freezing, stormy nights,
Though you are still out of I continue on.
Please tell me, ocean-crossing
That my will pass through time.

Even on those freezing, nights,
Though you are still of sight, I continue on.
Please me, ocean-crossing winds,
That my prayers will pass through

My prayers will pass through

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit