← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 祈り - Inori - Lena Park

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

祈り - Inori

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Inori (Lời  nguyện)

うるんだ瞳のおくに
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの?」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

かすんだ地平の向こうに
眠れる星の総和
「あけない夜はないよ」と
あの日のつみが笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬこくうを仰ぐ
聞こえる闇照らすかね
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える

Romaji Inori

urunda hitomi no oku
kawaranu kimi no
“dokomade wa tsuzuku no”
todaeta hibi no

kogoeru arashi no yoru
made minu e tsuzuku
umi wataru kaze
wa toki wo koeru

kasunda no mukou ni
hoshi no souwa
“akenai wa nai yo” to
ano hi no ga warau

furueru wo dakiyose
kokuu wo aogu
kikoeru terasu kane
kimi to michi wa tooku

arashi no yoru mo
minu kimi e tsuzuku
umi wataru kaze
inori wa wo koeru

kogoeru arashi yoru mo
mada kimi e tsuzuku
umi wataru kaze
inori wa toki koeru

inori wa wo koeru

English Translation

In the depths my tear-filled eyes,
Is your beauty.
"How far the world go?"
Those words from our bygone

Even on those stormy nights,
Though you are still out of sight, continue on.
Please tell me, ocean-crossing
That my prayers will pass through

Beyond the misty
Stars fabled to lie.
"Dawn will surely follow night."
The sins my past laughs.

I to embrace you trembling with uncertainty,
But I look up at the empty sky reach.
I hear the chime that illuminates
Showing me that the path to you is still

Even on those freezing, nights,
Though you are still out of sight, I on.
Please tell me, ocean-crossing
That my prayers will pass time.

Even on those freezing, nights,
Though you are still out of I continue on.
Please tell ocean-crossing winds,
That prayers will pass through time.

My prayers will pass time.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit