← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 祈り - Inori - Lena Park

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

祈り - Inori

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Inori (Lời cầu 

うるんだ瞳のおくに
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの?」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

かすんだ地平の向こうに
眠れる星の総和
「あけない夜はないよ」と
あの日のつみが笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬこくうを仰ぐ
聞こえる闇照らすかね
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える

Romaji Inori

urunda hitomi no oku
kawaranu kimi sugata
“dokomade sekai wa tsuzuku
todaeta hibi kotoba

kogoeru arashi no yoru
made kimi e tsuzuku
oshiete umi kaze
inori wa toki koeru

kasunda chihei no ni
nemureru hoshi souwa
“akenai yoru wa nai to
hi no tsumi ga warau

furueru kimi dakiyose
todokanu kokuu wo
kikoeru yami kane
kimi e to michi tooku

arashi no yoru mo
mada minu kimi tsuzuku
oshiete wataru kaze
wa toki wo koeru

kogoeru arashi no yoru
mada kimi e tsuzuku
oshiete wataru kaze
inori wa wo koeru

inori toki wo koeru

English Translation

In depths of my tear-filled eyes,
Is your everlasting
far does the world go?"
Those words from bygone days.

Even on those freezing, nights,
Though you still out of sight, I continue on.
Please tell me, winds,
That my prayers will through time.

Beyond the misty
Stars are fabled lie.
"Dawn will surely every night."
The sins my past laughs.

I try to embrace you with uncertainty,
But I look up at empty sky beyond reach.
I hear the chime that darkness,
Showing me the path to you is still far.

on those freezing, stormy nights,
Though are still out of sight, I continue on.
Please tell me, winds,
That my will pass through time.

Even those freezing, stormy nights,
Though you are still out of sight, I continue
Please me, ocean-crossing winds,
That my prayers pass through time.

prayers will pass through time.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit