← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 祈り - Inori - Lena Park

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

祈り - Inori

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Inori (Lời  nguyện)

うるんだ瞳のおくに
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの?」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

かすんだ地平の向こうに
眠れる星の総和
「あけない夜はないよ」と
あの日のつみが笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬこくうを仰ぐ
聞こえる闇照らすかね
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える

Romaji :

urunda hitomi no ni
kawaranu kimi no
“dokomade wa tsuzuku no”
todaeta no kotoba

kogoeru arashi no mo
made minu kimi tsuzuku
oshiete umi kaze
inori toki wo koeru

kasunda chihei no ni
nemureru hoshi no
“akenai yoru wa nai to
hi no tsumi ga warau

kimi wo dakiyose
kokuu wo aogu
kikoeru yami kane
kimi e to michi wa

arashi no yoru mo
mada minu kimi tsuzuku
oshiete umi wataru
inori wa toki koeru

kogoeru no yoru mo
mada minu kimi e
oshiete umi kaze
inori wa toki wo

inori wa toki koeru

English Translation

In depths of my tear-filled eyes,
Is your beauty.
"How far does the go?"
Those words from our bygone

Even on those freezing, nights,
Though you are still out sight, I continue on.
Please tell ocean-crossing winds,
That my prayers will pass time.

Beyond the horizons,
Stars are fabled lie.
"Dawn will follow every night."
The sins of my laughs.

try to embrace you trembling with uncertainty,
But I look up at the empty beyond reach.
I hear the chime illuminates darkness,
Showing me that the path you is still far.

Even those freezing, stormy nights,
Though you are still out of I continue on.
tell me, ocean-crossing winds,
That my prayers pass through time.

Even on those stormy nights,
Though you are out of sight, I continue on.
Please tell me, ocean-crossing
my prayers will pass through time.

My prayers will pass through

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit