← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 祈り - Inori - Lena Park

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

祈り - Inori

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Inori (Lời  nguyện)

うるんだ瞳のおくに
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの?」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

かすんだ地平の向こうに
眠れる星の総和
「あけない夜はないよ」と
あの日のつみが笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬこくうを仰ぐ
聞こえる闇照らすかね
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える

Romaji :

urunda hitomi no oku
kimi no sugata
“dokomade sekai wa tsuzuku
hibi no kotoba

kogoeru no yoru mo
made minu e tsuzuku
oshiete umi kaze
inori toki wo koeru

kasunda chihei no ni
nemureru hoshi souwa
yoru wa nai yo” to
ano hi tsumi ga warau

furueru kimi wo
todokanu kokuu aogu
kikoeru terasu kane
kimi e to michi tooku

kogoeru arashi no mo
mada kimi e tsuzuku
umi wataru kaze
inori wa toki koeru

kogoeru arashi no yoru
mada minu kimi e
oshiete wataru kaze
inori wa wo koeru

inori wa wo koeru

English Translation

In depths of my tear-filled eyes,
Is your beauty.
"How far does the world
Those from our bygone days.

Even those freezing, stormy nights,
Though you are still out of sight, I on.
Please tell me, ocean-crossing
That prayers will pass through time.

Beyond the horizons,
Stars are fabled to
"Dawn will surely every night."
The of my past laughs.

I try to embrace you trembling uncertainty,
But I look up at the empty sky beyond
I hear the chime that illuminates
Showing me the path to you is still far.

Even those freezing, stormy nights,
Though you still out of sight, I continue on.
Please tell me, winds,
That my prayers pass through time.

on those freezing, stormy nights,
Though you are still out of sight, I on.
Please me, ocean-crossing winds,
That my will pass through time.

My prayers pass through time.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit