← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Just Be Friends (ft.Yamai) - Dixie Flatline

0%
0
Đã Điền
139
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Just Be Friends (ft.Yamai)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
Just be friends we gotta do
Just be friends It's to say goodbye
Just be friends All we gotta
Just be friends Just friends...

浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな

分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな

緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓(せん)を抜いた

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙

All we gotta do Just friends
It's time say goodbye Just be friends
All gotta do Just be friends
Just be friends Just be

気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして

また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
僕らの時間は止まったまま

思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
僕らの心は棘(とげ)だらけだ

重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ

心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
覚悟してた筈(はず)の その痛み それでも貫かれるこの体
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

これでおしまいさ
(Just friends All we gotta do
Just be friends It's time say goodbye)

Just be friends All we gotta
Just friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just friends (Just be friends) All we gotta do
be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta
be friends (~)It's time to say goodbye
Just be

==Romaji==
Just friends All we gotta do
be friends It's time to say goodbye
Just friends All we gotta do
Just friends Just be friends...

ukandanda kinou asa hayaku ni
wareta you na
kore ha ittai nan darou kitta yubi kara shitataru
bokura ha konna koto shitakatta kana

wakatteta yo kokoro no oku de ha
motto tsurai sentaku ga BESUTO
sore wo kobamu jiko ai to kekkajika no kurikaeshi
boku ha ni nareba ieru no kana

yuruyaka ni kuchiteyuku kono de
agaku boku yuiitsu no katsuro
iroaseta kimi kizande
sen nuita

koe wo sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono ha
hitotsu nokotte ya shinai kedo

futari kasaneteta guuzen
chiji ni
shosen konna sa tsubuyaita
hoho ni tsutau dareka no namida

we gotta do Just be friends
It's time say goodbye Just be friends
All we do Just be friends
Just be be friends...

kidzuitanda kinou no naida ni
kaben hiroiageta to shite
mata saki modoru ha nai sou te no hira no ue no chiisana shi
bokura no jikan ha tomatta

omoidasu yo hajimete atta kisetsu
kimi no yasashiku hohoemu wo
ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kizutsuita
bokura no kokoro ha darake da

omokurushiku tsudzuku kono de
kanashii hodo kawaranai
no ni hanare gatai no ni
ga iwanakya

kokoro doshaburi no ame ga
mo kemuru
kakugo hazu no sono itami
sore demo tsuranukareru kono

futari tsunaideta kizuna
ni kieteku
aishita hito koko made da
mou furimukanai arukidasunda

ichido dake
negai kanau no naraba
demo umarekawatte
ano hi no kimi ni ai ni iku

koe wo sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta no sono saki ha
nani hitotsu nokotte ya kedo

wo tsunaideta kizuna
ni kieteku
sayonara hito koko made da
mou de arukidasunda

kore de sa

==Eng Trans==
Just be friends we gotta do
Just be It's time to say goodbye
Just be friends we gotta do
Just be friends Just friends...

I remembered early morning
Why do I
As if I'm gathering piece broken glass? Blood drips from my cut fingers
I wonder if wanted to do these kinds of things

I already knew deep inside my
That the most painful would be the best
My self-love refuses it and as a result, self-contradiction
I wonder when we talk

this slowly decaying world
A for my struggling self
I carve in your colorless
pulled off the plug

I shouted until my voice was
The echo reverberates in empty air
Although was nothing left
the chains were removed

Fate that allowed us to
The interrupts countless and relentless time
"So this is how is..." I murmured
Somebody's tears down dried cheeks

All we gotta do Just be
It's time to say goodbye Just be friends
All gotta do Just be friends
be friends Just be friends...

realized at yesterday's quiet night
That even if I up the fallen flower leaves
It won't bloom back to its form
The small on top of my hands
Our is frozen still

I remembered the season when we first
And your sweetly smiling
I push the to the past and received the scars that we both got
Our hearts full of thorns

Even in this frustratingly continuing
I sadly can't my heart
I was loving you, I didn't to be apart from you
But I to say it

The rain that pours my heart
Dazed and terrified, even vision is blurry
anticipated the hurt
But my body move

Fate that us
Becomes undone disappears into everyday life
my loved one... This is the end
Now look go on without looking back

more, once more
If my wish come true
I want be reborn many times
I'll and meet you from that day

is the end

(Just friends All we gotta do
Just be friends It's to say goodbye)

Just be friends All we gotta do
be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just frien~ds)It's time to say goodbye
Just be (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to goodbye
Just friends

Cre: t12111

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit