← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Just Be Friends (ft.Yamai) - Dixie Flatline

0%
0
Đã Điền
139
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Just Be Friends (ft.Yamai)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
be friends All we gotta do
Just friends It's time to say goodbye
Just be friends we gotta do
Just be friends Just be

浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな

分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな

緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓(せん)を抜いた

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙

All we do Just be friends
It's time to say Just be friends
we gotta do Just be friends
Just friends Just be friends...

気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして

また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
僕らの時間は止まったまま

思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
僕らの心は棘(とげ)だらけだ

重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ

心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
覚悟してた筈(はず)の その痛み それでも貫かれるこの体
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

これでおしまいさ
(Just be friends we gotta do
Just be friends time to say goodbye)

Just be friends All we gotta
Just be friends (Just be friends) It's time say goodbye
be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It's to say goodbye
Just be friends we gotta do
be friends (~)It's time to say goodbye
be friends

==Romaji==
Just be friends All we do
Just be time to say goodbye
be friends All we gotta do
Just be be friends...

ukandanda kinou asa hayaku ni
wareta you na
kore ha ittai nan darou kitta yubi kara shizuku
bokura ha konna koto no kana

yo kokoro no oku soko de ha
motto mo tsurai sentaku BESUTO
sore wo kobamu jiko ai to kekkajika touchaku no
boku ha ni nareba ieru no kana

yuruyaka ni kuchiteyuku sekai de
agaku boku yuiitsu no katsuro
kimi no hohoemi kizande
sen nuita

koe wo karashite
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari saki ha
nani nokotte ya shinai kedo

futari wo guuzen
anten dansen hakanaku ni
konna mono sa tsubuyaita
kareta hoho tsutau dareka no namida

All gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just friends
we gotta do Just be friends
Just be friends Just friends...

kidzuitanda kinou no naida yoru
ochita kaben hiroiageta to
mata saki modoru koto ha nai sou te no no ue no chiisana shi
bokura no jikan tomatta mama

omoidasu atta kisetsu wo
no yasashiku hohoemu kao wo
ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kizutsuita
bokura no ha toge darake da

omokurushiku kono kankei de
hodo kawaranai kokoro
no ni hanare gatai no ni
boku iwanakya

kokoro ni doshaburi no ga
mo kemuru
kakugo shiteta hazu itami
sore demo tsuranukareru kono

futari tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou kieteku
sayonara aishita hito koko made
mou de arukidasunda

ichido dake ichido
negai ga kanau no
nando demo
ano hi no kimi ni ai ni iku

koe wo karashite
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari saki ha
nani hitotsu nokotte ya kedo

futari wo kizuna
hokorobi hodoke nichijou ni
sayonara aishita made da
mou furimukanai arukidasunda

kore de sa

==Eng Trans==
Just be friends All we gotta
Just be friends time to say goodbye
Just be friends All we do
Just friends Just be friends...

I early yesterday morning
Why I feel
As if gathering piece of broken glass? Blood drips from my cut fingers
I wonder if we wanted do these kinds of things

I already deep inside my heart
That the most painful choice be the best
My self-love refuses and as a result, self-contradiction repeats
I wonder when can talk

In this slowly decaying
A for my struggling self
I carve in colorless smile
I off the plug

I shouted until my voice was
The echo reverberates the empty air
there was nothing left
After the chains were

Fate allowed us to meet
The darkness interrupts countless and time
this is how it is..." I murmured
Somebody's tears down dried cheeks

All we gotta do Just be friends
It's time to goodbye Just be friends
All we do Just be friends
Just be friends Just be

realized at yesterday's quiet night
That even if I pick up the flower leaves
It bloom back to its original form
The small death top of my hands
Our time frozen still

I the season when we first met
your sweetly smiling face
I push the present to the past received the scars that we both got
Our hearts are full thorns

in this frustratingly continuing relationship
sadly can't change my heart
I was loving I didn't want to be apart from you
But have to say it

The rain that pours on my
Dazed and terrified, my vision is blurry
I anticipated the
But my body can't

Fate connected us
Becomes undone and into everyday life
Goodbye my loved one... This the end
Now we look go on looking back

more, once more
If my wish can true
I want to be reborn many
I'll go and you from that day

This the end

(Just be friends All we do
Just be friends It's time say goodbye)

Just be friends All we do
Just be friends (Just be It's time to say goodbye
Just friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we do
Just be friends (~)It's time to say goodbye
Just friends

Cre: t12111

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit