==Kanji== 誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら 誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ 満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを つきはなして また求めて いつも時のせいにして 傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す 愛されるそのためだけに優しさはあると 恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ 愛しているという声が 泣いているように聞こえた 心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ 自分のために使う心 残ってるの? 僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの こんな僕をなぜ愛しく 思えるの? (堪えて こらえて あふれて) 君のまぶたは 僕が 自分のために いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの (生まれて くる前からわかっていた) 神様は知ってた 全て こうなることを そして 君の瞳大きく作ったの そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを 誰より何より 一番好きなのを それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に 誰より何より 僕が愛しいと言う 君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに 君の いつだって誰かのためにあった心はいつも どれだけの自分を愛せただろう 僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも どれだけの「誰かを」愛せただろう 言葉は いつもその人を映したがってた 神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの? 心は いつも言葉に隠れ黙ってた 神様は なぜこんな深くに心を作ったの? 心と言葉が重なってたら 一つになったら いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう (I was to tell you why) みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる (You here to tell me why) じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの? 君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの 今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き 人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は 「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに 生きてくことだと それが人なんだと 僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ 君の いつだって誰かのためにあった心はきっと そんな自分を愛したのだろう 僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな 僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな 泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま 僕を嫌いにならないように そう祈るように 君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで 君の分まで 君のため 枯れるまで 愛しているという声が 泣いているように聞こえた 心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの ==Romaji== Dareka wo aiseta ano toki no kimochi de itsumo wo kizutsukeru kotoba mo, kono yo ni wa nakatta darou na Michiteite, kareteite, wa itsumo dareka wo Tsukihanashite mata itsumo no toki no sei ni shite Kizutsuketeta hito no kawo ni dake mozaiku wo kakete, mata kokoro wa ai wo Aisareru, sono tame ni yasashisa wa aru to Hazukashigaru koto mo naku, sore wo to yonda Aishiteiru to koe ga, naiteiru you ni kikoeta Kokoro ga itsuka uso tsuku no wo boku wa dokoka de shitteita no "Motto jibun wo suki ni nare" tte hito ni yasashii kimi e Jibun no tame tsukau kokoro, nokotteiru no? Boku wa dame nano, boku no kokoro, boku dake no tame ni tsukau nano Konna wo naze itoshiku omoeru no? (Koraete, afurete) Kimi no mabuta wa boku ga jibun no tame Itsumo uso wo tsukutabi, tada namida kobosu (Umarete kuru mae kara Kamisama wa shiteta, subete, kounaru ga Soshite kimi no hitomi tsukkutetano miteita no, shitteita no, itsudemo boku wa boku no koto wo Dareyori, yori, ichiban suki nano wo ni, sorenano ni, kimi no iu kodoba wa iu konna boku ni Dareyori, nani yori, boku ga to iu Kimi wa sore wo yasashisa yobu kotosae shirazu ni Kimi no Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro itsumo Doredake no jibun aisetadarou Boku no itsudatte yasashisugiteita boku itsumo Doredake no "dareka" Kotoba wa itsumo sono hito utsushigateta Kamisama wa naze konna chikaku ni kotoba wo Kokoro wa kotoba ni kakure damatteta wa naze konna fukaku ni kokoro wo tsukutta no? Kokoro kotoba ga kasanattetara, hitotsu ni nattara no kimi e no kanashii uso ga yasashii iro ni nattetarou Minna sou (I here to), jibun (tell you why) no tamedake ni itsumo "dareka" ga iru Jaa sono (You were here) "dareka" (to tell me why) no tame ni wa nande boku wa no? Kimi wa sou kitto sou, yori suki na hito ga iru" jibun ga suki nano wa ieru yo, "jibun yori suki na kimi ga iru", ima no boku ga suki Hito ito no tame ni nagasu namida, sorekoso ga ai no sonzai no akashi da Sore oshietekureta no wa kimi da, kimi ga tsukutta boku no kokoro wa "Dareka no tame ni sore ga boku no tame ni" ima ieru sore ga ari no mama ni Ikiteku koto sore ga hito nanda to Boku wa sore yasashisa to, yobu koto wa mou shinai yo Kimi no dareka no tame ni atta kokoro wa kitto Sonna jibun wo aishita no Boku mo itsuka wa aiserukana? no you ni nareru kana? wa doredake no "dareka" wo aiseru kana? Naiteta ne, kimi wa ne, kokoro ga "naite" to sakebu mama Boku wo kirai ni naranai you ni, inoru you ni Kimi wa aishitane, wo aishita ne, kokoro ga kare sou ni naru made Kimi no bun made, boku tame, kareru made Aishiteru to koe ga, naiteiru you ni kikoeta Kokoro itsuka hito wo sukuu no wo kimi wa isudemo shitteita no. ==Eng Trans== If we always remember how it feels to love someone Hurtful words might come to be Our hearts, of love or withered, are always Pushing someone away, pulling them again, and someday blaming it on the moment Blurring away the of the ones we hurt, we search again for love We are only kind because we want be loved do it shamelessly, that is what being human is Your voice "I love you," sounded like a crying whisper Somehow I knew that one day the heart woud be untrue itself You're so kind to others that I can't help but want you to care more about you have enough heart left in you for yourself? I'm no good, my heart, it's my heart and I use it for myself. can you love someone like me? Everytime I lied my own sake All you did was allow to fall from your eyes knew that everything would happen and so he gave you open And then realized that more than anyone, more than anything I myself was the one I the dearest Despite that, despite all of that, your words tell a person like tell me that you loved me more than anyone, more than anything You didn't even know that that called kindness Your heart had always, always been for there for someone sake, But how much have you able to love yourself? I was treated to gently, kindly But how much was I able to someone else? They say that words how a person really is. Why did god decide to make these so close? Our hearts are always hiding silently behind our Why did create us with our hearts so deep inside of us? If words and heart were in sync, if they became one Just how many of the sorrowful lies I spoke to you would be turned into a gentle Everyone's the same; we all have just for us So why does that "someone" not for me? Because there is "someone love more than yourself", you like yourself I can say it now, I like you more than myself. I like the way I am now. tears that are shed when someone cries for another, that is the evidence of the existence of love The person who taught that was you, you who created my heart "Who was this all for? It was for myself," I can it now Because that is what living is, that is being human is will no longer call it kindness Your heart, which had always been for for someone else's sake, must have loved yourself well Will I be able to love someday, can I become someone like How will I be able to love that "someone"? You you cried as if your heart screamed for you to cry As if it was so hard that you wouldn't hate me You loved, you loved someone, so much that you let your wither even let yourself wither voice saying, "I love you," sounded like a crying whisper As if you'd always known that our hearts would be only thing to save us