==Kanji== 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう 僕が総理大臣になったら たとえいくら 無駄と言われようが 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう その変わりと 言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう そして 君が 僕の 文字通りの マイファーストレイディー 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が日本の 内閣総理大臣になったら そうするよ 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう だから 僕に 熱き 愛の 一票を下さい 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう たくさんはいらない 使うアテもない あなたからの 一つだけでいい 確かなことは蓋してた鼓動 揺らしたのはあなただってこと 僅かな希望はあなたからの 投票一つ頂くこと その一つをこの両手で 受け止めてみてみてみて みたいんです 野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう そんなことは損なこと そんなことにしとこう 火曜日も土曜日も雨の日も 変わらぬもの探したよ そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど “一番” の意味を 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー ファーストレイディー レイディー ==Romaji== ga souridaijin ni nattara nihon hitori hitori kara ichi en zutsu dake moratte to ichioku no kekkonshiki ni shiyou boku ga ni nattara wo nijuugo jikan ni shite saigo no jikan dake minna ai no itonami no tame tsukaou boku ga ni nattara tatoe ikura muda to ga kimi no ie made hashiraseyou shuuten wa no ie made ni shiyou sono kawari wa nanda kedo nihon no kokumin hitori hitori ichiban na hito hitori no wo yasumi ni shite ageyou soshite harete ga boku mojidoori no MAIFAASUTOREIDII (my lady) boku ga souridaijin nattara ga souridaijin ni nattara boku souridaijin ni nattara kimi no wo shukujitsu ni shiyou boku ga ni nattara boku ga souridaijin ni ga nihon no naikaku souridaijin ni suru yo boku ga souridaijin ni kimi wo kurushimeru subete no wo boku no subete wo kurushimeyou wa kono kuni kara oiharaou boku ga souridaijin nattara bokura ni matsuwaru subete no koto kono sekai no rekishi to shite nokorazu kyoukasho ni noseyou dakara ni kiyoki atsuki yume no ai ippyou wo kudasai boku souridaijin ni nattara ga souridaijin ni nattara boku souridaijin ni nattara kokki wa kimi ano katachi ni shiyou ga souridaijin ni nattara boku souridaijin ni nattara kimi wo papa to mama ni kokumin wo okurou wa iranai tsukau mo nai anata kara no dake de ii tashika na koto futa shiteta kodou yurashita no anata datte koto wazuka na kibou wa anata no Tokyo hitotsu itadaku sono hitotsu wo ryoute de uketometemite mite mitaindesu yatou mo yotou mo YAJI mo mo yame ni shiyou yo nashi ni koto wa son na koto sonna ni shitokou kayoubi mo doyoubi mo ame hi mo kawaranu sagashita yo soshitara koko ni yo soshitara soko atta yo boku souridaijin ja nai kedo wa souridaijin ja nai kedo boku wa souridaijin ja nai " ichiban no imi o shitteru yo boku wa souridaijin ja nai boku wa souridaijin ja kedo sonna mon ni naru mo naku kimi boku no sou FAASUTOREIDII (first (first lady) REIDII (lady) ==English Trans== If I became the Prime Minister, I would collect one yen every Japanese citizen And have a hundred million yen wedding you. If became the Prime Minister, I would make each day 25 hours long, And everyone would devote the last hour solely to their lives. If became the Prime Minister, no matter how impossible people tell me it is, I would make the trains to your house, and I’d make the last train of the day come to mine. maybe instead, every Japanese citizen could have the day off To celebrate the birthday of his or loved one. And then, clearly, you would literally be My First If I became the Prime Minister, if became the Prime Minister, If I became the Prime Minister, then would make your birthday a national holiday. If I became the Prime Minister, if I became the Minister, If became the Prime Minister of the Japanese Cabinet, that’s what I would do. If I became the Prime Minister, would take everything that hurts you And along with you until I finally drive it all from this country. If I the Prime Minister, I would take everything about us And carve it into world putting every last thing into the textbooks. So please give me your vote for something pure, something hot, our dream and If I became the Prime Minister, if became the Prime Minister, If I became Prime Minister, I would make the national flag in your image. If I became the Prime if I became the Prime Minister, I would the parents who created you People’s Honor Awards. I don’t need many, I have any ulterior motives for them, So just one from is enough for me Because one thing I’m certain of is that the one who has shaken up my suppressed heartbeat. So my tiny hope is receive A single from you. I just want to try, try, try Catching it in my hands. The opposing party, the ruling party, the jeering, the insults – let’s stop it, let’s not have all that. Those all count as losses, let’s just leave them Tuesday, Saturday, Rainy Day, always searched for something unchanging. And then it was here. And then it was you. I’m not Prime Minister, I’m not the Prime Minister, I’m not the Minister, but I understand the meaning of “first.” I’m not the Prime I’m not the Prime Minister, But I don’t need to be – you’re my, that’s right, First Lady