==Kanji== 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう 僕が総理大臣になったら たとえいくら 無駄と言われようが 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう その変わりと 言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう そして 晴れて 君が 僕の 文字通りの マイファーストレイディー 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が日本の 内閣総理大臣になったら そうするよ 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう だから 清き 熱き 夢の 愛の 一票を下さい 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう たくさんはいらない 使うアテもない あなたからの 一つだけでいい 確かなことは蓋してた鼓動 揺らしたのはあなただってこと 僅かな希望はあなたからの 投票一つ頂くこと その一つをこの両手で 受け止めてみてみてみて みたいんです 野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう そんなことは損なこと そんなことにしとこう 火曜日も土曜日も雨の日も 変わらぬもの探したよ そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど “一番” の意味を 知ってるよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー ファーストレイディー レイディー ==Romaji== boku ga souridaijin nattara nihon kokumin hitori hitori en zutsu dake moratte kimi to ichioku en kekkonshiki ni shiyou boku ga ni nattara ichinichi wo jikan ni shite saigo no jikan dake minna no itonami no tame ni tsukaou boku ga ni nattara tatoe ikura to iwareyou ga kimi no made densha hashiraseyou wa boku no ie made ni shiyou sono kawari to wa nanda kedo nihon no kokumin hitori hitori ichiban na hito hitori no tanjoubi wo yasumi ni ageyou soshite harete kimi boku no mojidoori (my first lady) boku ga ni nattara boku ga souridaijin ni ga souridaijin ni nattara kimi no tanjoubi wo shukujitsu ni boku ga souridaijin ni boku ga ni nattara boku nihon no souridaijin ni nattara sou suru yo boku ga ni nattara kimi wo subete no mono wo boku no subete wo kakete wa kono kuni kara oiharaou boku ga ni nattara bokura ni subete no koto wo kono sekai no to shite kizamou hitotsu kyoukasho ni noseyou dakara boku ni atsuki yume no ai no wo kudasai boku ga souridaijin ni boku ga ni nattara boku ga souridaijin nattara kokki wa no ano katachi ni shiyou boku ga souridaijin ni boku ga souridaijin nattara kimi wo tsukuriageta papa mama ni kokumin eiyoshou okurou takusan wa iranai tsukau ATE mo anata kara no hitotsu dake ii na koto wa futa shiteta kodou no wa anata datte koto wazuka na kibou wa anata no Tokyo itadaku koto sono wo kono ryoute de uketometemite mite mite mitaindesu yatou mo yotou mo YAJI mo batou yame ni yo nashi ni shiyou koto wa son na koto koto ni shitokou mo doyoubi mo ame no hi mo kawaranu mono yo soshitara koko ni atta soshitara soko ni yo boku wa ja nai kedo boku souridaijin ja nai kedo boku wa souridaijin ja nai " ichiban " no imi o shitteru wa souridaijin ja nai kedo boku wa ja nai kedo sonna mon ni made mo naku wa boku no sou FAASUTOREIDII (first lady) FAASUTOREIDII (first lady) REIDII (lady) ==English Trans== If I the Prime Minister, I would collect one yen from every Japanese citizen And have a hundred million wedding with you. If I became Prime Minister, I would make each day 25 hours long, And everyone devote the last hour solely to their love lives. If became the Prime Minister, no matter how impossible people tell me it is, I would make the trains run to your house, and make the last train of the day come to mine. Or maybe instead, every Japanese citizen could the day off To the birthday of his or her loved one. And then, clearly, you would be My First Lady. If I became the Prime Minister, I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister, then I would make birthday a national holiday. If became the Prime Minister, if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister of the Japanese Cabinet, that’s what I do. If I became the Prime Minister, I would take that hurts you And hurt along with you I finally drive it all from this country. If became the Prime Minister, I would take everything about us And carve it into world history, putting last thing into the textbooks. So please give your vote for something pure, something hot, our dream and love. If I became the Prime Minister, if became the Prime Minister, If became the Prime Minister, I would make the national flag in your image. If became the Prime Minister, if I became the Prime Minister, I would give the parents who you People’s Honor Awards. I don’t need many, I don’t have any ulterior for them, So just one from is enough for me Because the one thing I’m certain of that You’re the one who has shaken my suppressed heartbeat. So my tiny hope is to A single vote you. I just want to try, try, try Catching in my two hands. The opposing party, the ruling party, the jeering, the insults – let’s just stop it, let’s not all that. Those all count as let’s just leave them behind. Tuesday, Saturday, Rainy Day, always I for something unchanging. then it was here. And then it was with you. I’m not the Prime Minister, I’m the Prime Minister, I’m not the Prime Minister, but I the meaning of “first.” I’m not the Minister, I’m not the Prime Minister, But I don’t need to be – you’re still my, that’s right, Lady