==Kanji== 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう 僕が総理大臣になったら たとえいくら 無駄と言われようが 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう その変わりと 言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう そして 君が 僕の 文字通りの マイファーストレイディー 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が日本の 内閣総理大臣になったら そうするよ 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう だから 僕に 清き 愛の 一票を下さい 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう たくさんはいらない 使うアテもない あなたからの 一つだけでいい 確かなことは蓋してた鼓動 揺らしたのはあなただってこと 僅かな希望はあなたからの 投票一つ頂くこと その一つをこの両手で 受け止めてみてみてみて みたいんです 野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう そんなことは損なこと そんなことにしとこう 火曜日も土曜日も雨の日も 変わらぬもの探したよ そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど “一番” の意味を 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー ファーストレイディー レイディー ==Romaji== boku ga souridaijin ni kokumin hitori hitori kara ichi en zutsu dake moratte to ichioku en no kekkonshiki shiyou boku ga ni nattara wo nijuugo jikan ni shite saigo no jikan dake minna ai no itonami no tame ni boku ga souridaijin nattara tatoe ikura to iwareyou ga kimi no made densha hashiraseyou shuuten wa boku no ie ni shiyou kawari to itte nanda kedo nihon no kokumin hitori hitori ichiban taisetsu hito hitori no tanjoubi yasumi ni shite ageyou soshite harete ga boku no no MAIFAASUTOREIDII first lady) boku ga souridaijin ni boku ga souridaijin ni boku ga ni nattara kimi tanjoubi wo shukujitsu ni shiyou boku ga souridaijin ni ga souridaijin ni nattara boku ga no naikaku ni nattara suru yo boku ga souridaijin nattara wo kurushimeru subete no mono wo boku no wo kakete kurushimeyou wa kono kuni kara oiharaou boku ga souridaijin ni bokura ni matsuwaru subete koto wo kono no rekishi to shite kizamou hitotsu nokorazu ni noseyou dakara ni kiyoki atsuki yume no ai no wo kudasai ga souridaijin ni nattara boku ga ni nattara ga souridaijin ni nattara kokki wa kimi no ano katachi shiyou boku ga souridaijin ni ga souridaijin ni nattara kimi wo papa to mama ni kokumin wo okurou takusan iranai ATE mo nai kara no hitotsu dake de ii tashika na koto wa futa shiteta yurashita no anata datte koto na kibou wa anata kara no Tokyo hitotsu itadaku sono hitotsu wo ryoute de mite mite mitaindesu yatou mo yotou mo YAJI batou mo yame ni shiyou yo ni shiyou sonna wa son na koto koto ni shitokou kayoubi mo mo ame no hi mo kawaranu mono yo soshitara ni atta yo soshitara ni atta yo boku wa ja nai kedo boku wa souridaijin ja kedo boku wa souridaijin ja nai " ichiban " no imi o yo boku wa souridaijin ja nai boku wa souridaijin nai kedo sonna ni naru made mo naku kimi wa boku sou FAASUTOREIDII (first FAASUTOREIDII lady) REIDII (lady) ==English Trans== If I became the Prime I would collect one yen from every Japanese citizen And have a hundred million yen wedding you. If I became the Prime Minister, I make each day 25 hours long, And everyone would devote the last hour to their love lives. If I became the Prime Minister, no matter how people tell me it is, I would make the trains to your house, and I’d make the last train of the day come to mine. Or maybe instead, Japanese citizen could have the day off To celebrate the birthday his or her loved one. And then, clearly, you would literally My First Lady. I became the Prime Minister, if I became the Prime Minister, If I the Prime Minister, then I would make your birthday a national holiday. If became the Prime Minister, if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister of the Japanese Cabinet, that’s what would do. If I became the Prime Minister, I would take everything that you And hurt along with you until I finally drive it all from country. If became the Prime Minister, I would take everything about us And carve it into world history, every last thing into the textbooks. So please me your vote for something pure, something hot, our dream and love. If I became Prime Minister, if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister, I would the national flag in your image. I became the Prime Minister, if I became the Prime Minister, I would the parents who created you People’s Honor Awards. I don’t need many, I don’t have any ulterior for them, So just from you is enough for me the one thing I’m certain of is that You’re the one who has up my suppressed heartbeat. So my tiny is to receive A single from you. I just want try, try, try, try Catching it in my hands. The opposing party, the ruling party, the the insults – let’s just stop it, let’s not have all that. Those all count as losses, let’s just leave them Tuesday, Saturday, Rainy Day, always I searched for something And it was here. And then it was with you. I’m not the Prime I’m not the Prime Minister, I’m not the Prime Minister, but I understand the of “first.” I’m not the Minister, I’m not the Prime Minister, But I don’t need to be – you’re still that’s right, First Lady