← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蝶 / Chou / Butterfly (Fatal Frame II ED) - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
53
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蝶 / Chou / Butterfly (Fatal Frame II ED)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Chou

Kanji

地下に潜り穴を掘り続けた
どこに続く穴かは知らずに
土に濡れたスコープを片手に
君の腕を探していた

つぎはぎの幸せを寄せ集め蒔きながら
君の強さに押し潰されてた

焼けつき
焼けつき
剥がれない掌の跡
ちぎれた翼で朱く染まる雲間を裂いて
上手に羽ばたくわたしを見つけて

繭に籠もり描いた永遠は
どこに芽吹き花開くのだろう
朝はやがて闇夜を連れ戻し
わたしの眸を奪ってゆく

月灯り
手探りで重ね合い縺れては
君の在処になれると信じた

燃え尽き
燃え尽き
戻らない約束の場所
ちぎれた痛みで黒く染まる大地を駆けて
上手に羽ばたくわたしを見つけて

叫んでも聞こえぬなら
その手で壊してほしい
まだわたしを「わたし」と呼べるうちに
抱き止める君の腕が穏やかな塵に変わる
ただ静かに
天を仰いだ

焼けつき
焼けつき
剥がれない掌の跡
ちぎれた翼で朱く染まる雲間を裂いて
燃え尽き
燃え尽き
戻らない約束の場所
上手に羽ばたくわたしを見つけて

Romaji

Chika ni moguri ana o
Doko ni tsuzuku ana ka wa ni
ni nureta sukoopu o katate ni
Kimi no ude o sagashite

Tsugihagi shiawase o yoseatsume nakinagara
Kimi tsuyosa ni oshitsubusareteta

Yaketsuki Yaketsuki
Hagarenai tenohira ato
Chigireta tsubasa de akaku somaru kumoma saite
Jouzu ni habataku watashi o

Mayu ni egaita eien wa
Doko ni mebuki hana hiraku darou
Asa wa yagate o tsuremodoshi
Watashi no me ubatte yuku

Tsukiakari
Tesaguri de kasaneai motsurete
Kimi no arika ni nareru to

Moetsuki Moetsuki
Modoranai no basho
Chigireta itami kuroku somaru daichi o kakete
Jouzu ni watashi o mitsukete

kikoeru nara
Sono te kowashite hoshii
Mada watashi o watashi yoberu uchi ni
Dakitomeru kimi no ude ga odayaka na chiri ni
Tada shizuka ni sora aoida

Yaketsuki Yaketsuki
Hagarenai no ato
Chigireta tsubasa de akaku somaru kumoma saite

Moetsuki Moetsuki
yakusoku no basho
Jouzu ni habataku watashi mitsukete

English

Underground in the cellar, I continued a hole
Without knowing the hole was going to
With a shovel wet with earth in one hand, I was searching for your
I pieced a patchwork happiness
As I planted seeds, I was crushed by your strength

The scars on my palms that won't come
Burn, burn
Breaking through the gap in the clouds red by torn wings
See well I fly

I wonder if the eternity I pictured while trapped in a cocoon
now a flower blooming somewhere
The will soon bring back the dark night
away my vision
I believed
That by groping along in the moonlight, I'd find in the place where things tangled and overlapped

The promised land which we cannot return
Burns out, burns
over the earth stained black by torn pain
how well I fly

If I shout and yet be heard, I want to be destroyed at your hands
While I can still called "me"
Your arms that me back turned to soft dust
And I just silently looked up at the

The scars on my palms that won't come
Burn, burn
Breaking through the gap in the clouds red by torn wings
The promised to which we cannot return
Burns burns out
See how I fly

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit