← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蝶 / Chou / Butterfly (Fatal Frame II ED) - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
53
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蝶 / Chou / Butterfly (Fatal Frame II ED)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Chou

Kanji

地下に潜り穴を掘り続けた
どこに続く穴かは知らずに
土に濡れたスコープを片手に
君の腕を探していた

つぎはぎの幸せを寄せ集め蒔きながら
君の強さに押し潰されてた

焼けつき
焼けつき
剥がれない掌の跡
ちぎれた翼で朱く染まる雲間を裂いて
上手に羽ばたくわたしを見つけて

繭に籠もり描いた永遠は
どこに芽吹き花開くのだろう
朝はやがて闇夜を連れ戻し
わたしの眸を奪ってゆく

月灯り
手探りで重ね合い縺れては
君の在処になれると信じた

燃え尽き
燃え尽き
戻らない約束の場所
ちぎれた痛みで黒く染まる大地を駆けて
上手に羽ばたくわたしを見つけて

叫んでも聞こえぬなら
その手で壊してほしい
まだわたしを「わたし」と呼べるうちに
抱き止める君の腕が穏やかな塵に変わる
ただ静かに
天を仰いだ

焼けつき
焼けつき
剥がれない掌の跡
ちぎれた翼で朱く染まる雲間を裂いて
燃え尽き
燃え尽き
戻らない約束の場所
上手に羽ばたくわたしを見つけて

Romaji

ni moguri ana o horitsuzuketa
Doko ni tsuzuku ana ka shirazu ni
Tsuchi ni nureta o katate ni
Kimi ude o sagashite ita

Tsugihagi no shiawase o nakinagara
Kimi no ni oshitsubusareteta

Yaketsuki Yaketsuki
tenohira no ato
Chigireta tsubasa akaku somaru kumoma o saite
Jouzu habataku watashi o mitsukete

Mayu ni komori egaita eien
Doko ni mebuki hana no darou
Asa wa yamiyo o tsuremodoshi
no me o ubatte yuku

Tsukiakari
Tesaguri de kasaneai motsurete
Kimi arika ni nareru to shinjita

Moetsuki Moetsuki
Modoranai yakusoku basho
Chigireta itami de kuroku somaru daichi o
Jouzu ni watashi o mitsukete

Sakendemo nara
Sono te de kowashite
Mada watashi o to yoberu uchi ni
Dakitomeru no ude ga odayaka na chiri ni kawaru
shizuka ni sora wo aoida

Yaketsuki Yaketsuki
Hagarenai no ato
Chigireta tsubasa de akaku somaru kumoma saite

Moetsuki Moetsuki
yakusoku no basho
ni habataku watashi o mitsukete

English

Underground in the cellar, continued digging a hole
Without where the hole was going to
With a shovel wet with earth in one hand, I was searching for your
pieced together a patchwork happiness
As I planted my seeds, I crushed by your strength

scars on my palms that won't come off
Burn, burn
Breaking through the gap in clouds stained red by torn wings
how well I fly

I wonder if the eternity that I pictured trapped in a cocoon
Is now flower blooming somewhere
The morning will bring back the dark night
Stealing away my
I believed
That by groping along in the moonlight, I'd find you in the place where things and overlapped

The promised land to which we return
Burns burns out
Running over the earth stained black by torn
See how well I

If I shout and yet can't heard, I want to be destroyed at your hands
While I can still called "me"
Your arms that held back turned to soft dust
And I silently looked up at the sky

The scars on my palms that won't off
Burn, burn
through the gap in the clouds stained red by torn wings
The land to which we cannot return
Burns out, out
See how well fly

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit