← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Tokeidai No 

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
その手を 切り落として

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
あなたの声が もう 聞こえる

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte tokeidai hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no kao ga miesou

Tomatte tokeidai kaisatsu nukeru toki made
Yoyaku wo ireta dinaa mo dainashi ni natte wa iya

Anata ga mada tatte imasu you
ni yurarenagara watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa attara iou
shitemashita no"

Sentakumono ga karande wa tochuu teishi shita
Koko kara aruite maniau no nara orite yuku no ni

Anata ga mada imasu you ni
Ressha yurarenagara watashi mo yureteta
no soto de kasuka ni naru tokeidai no kane
Mimi no oku de

Yubikiri kawashita koyubi hone wa kishimi
Makka ni binetsu wo yadoshita mama
Anata no ga yurunde hodokete yuku
Shizuka ni sono te kiriotoshite

Tomatte shimae tokeidai hachiji wo aida ni
Yakusoku tameiki anata no koe ga mou kikoeru

Anata ga mada tatte imasu ni
Ressha ni yurarenagara watashi yureteta
Iinogare nante tabuu da wa nante iou
"Kenketsu no"

Anata ga mada imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo
Mado no soto de kasuka naru tokeidai no kane
Mimi no oku de

English (kiwi-musume.com)

Let the stop as it announces it’s 8:00
I think I can your face, sighing as the time we promised passes

Let clocktower stop until I get through the ticket gate
Even our dinner reservations are ruined, I that we’ve got to cancel them

I hope still there
I was too, thrown about by the train
Excuses taboo, when I see you I’ll say
“I was giving

My washing got tangled and the stopped halfway
If I’ll make in time if I walk from here, I’ll get off now

I hope still there
I shaking too, thrown about by the train
clocktower bell, chiming faintly outside the window
Is loud my ears

As we a pinky promise the bone in my little finger creaks
Stained bright red, with a fever
Your finger loosens and go
And quietly drop your hand

Let the stop as it announces it’s 8:00
I think can see your face, sighing as the time we promised passes

I you’re still there
was shaking too, thrown about by the train
Excuses are taboo, when I see you I’ll
was giving blood”

I you’re still there
I was shaking too, thrown about the train
The clocktower bell, chiming faintly the window
Is loud in my

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit