← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Tokeidai No 

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
静かに その手を

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
あなたの声が もう 聞こえる

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte shimae hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no ga mou miesou

Tomatte shimae tokeidai nukeru toki made
Yoyaku wo ireta dinaa mo dainashi ni natte kyanseru iya

Anata ga mada tatte you ni
ni yurarenagara watashi mo yureteta
nante tabuu da wa attara nante iou
"Kenketsu no"

Sentakumono ga karande ressha tochuu teishi shita
Koko kara aruite itte maniau no nara yuku no ni

Anata ga mada tatte imasu you
Ressha ni yurarenagara mo yureteta
Mado no soto de kasuka ni naru no kane
Mimi oku de zawameku

Yubikiri koyubi no hone wa kishimi
ni somari binetsu wo yadoshita mama
Anata no yubi ga yurunde yuku
Shizuka ni sono te kiriotoshite

shimae tokeidai hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no koe ga kikoeru

Anata ga mada tatte you ni
ni yurarenagara watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu wa attara nante iou
"Kenketsu shitemashita

Anata ga mada tatte imasu you
Ressha ni yurarenagara watashi mo
Mado no soto de kasuka naru tokeidai no kane
Mimi no de zawameku

English (kiwi-musume.com)

Let the clocktower stop as it announces 8:00
I think I can see your face, sighing as time we promised passes

Let clocktower stop until I get through the ticket gate
Even our dinner are ruined, I hate that we’ve got to cancel them

I hope you’re still
I was shaking too, thrown about by train
Excuses are when I see you I’ll say
“I was blood”

My got tangled and the train stopped halfway
If I’ll make it in time if I walk from here, I’ll get now

hope you’re still there
I was shaking too, thrown by the train
The clocktower bell, chiming faintly outside window
Is in my ears

As we make a pinky the bone in my little finger creaks
bright red, with a slight fever
Your finger loosens lets go
And quietly drop your hand

Let the clocktower stop as it announces it’s
I think I can see your face, sighing as the we promised passes

I hope you’re there
I was shaking too, thrown about by the
Excuses are taboo, when I see you say
“I was blood”

I hope you’re still
I was shaking too, thrown about the train
The clocktower bell, chiming faintly the window
Is in my ears

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit