← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Tokeidai  Kane

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
静かに その手を

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの声が もう

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte shimae tokeidai hachiji tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no kao ga mou

Tomatte shimae kaisatsu nukeru toki made
Yoyaku wo ireta dinaa mo dainashi ni natte kyanseru iya

Anata ga mada tatte you ni
Ressha ni yurarenagara mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa attara nante
"Kenketsu shitemashita

Sentakumono ga karande wa tochuu teishi shita
Koko kara aruite itte maniau no nara orite yuku no

ga mada tatte imasu you ni
ni yurarenagara watashi mo yureteta
Mado no soto de kasuka ni tokeidai no kane
no oku de zawameku

kawashita koyubi no hone wa kishimi
Makka ni somari wo yadoshita mama
Anata no yubi ga hodokete yuku
Shizuka ni te wo kiriotoshite

Tomatte shimae hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no koe ga kikoeru

Anata mada tatte imasu you ni
Ressha ni watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu wa attara nante iou
shitemashita no"

Anata ga mada tatte you ni
Ressha ni yurarenagara mo yureteta
Mado no soto kasuka ni naru tokeidai no kane
Mimi no oku de

English (kiwi-musume.com)

Let the clocktower stop as announces it’s 8:00
I think I can see your face, sighing as time we promised passes

Let the clocktower stop until I get through the ticket
Even our dinner reservations are ruined, I hate that got to cancel them

I hope still there
I was shaking thrown about by the train
are taboo, when I see you I’ll say
was giving blood”

My washing tangled and the train stopped halfway
If I’ll make it in time if I walk from here, I’ll get now

I hope still there
I was shaking too, thrown about the train
The clocktower bell, chiming outside the window
Is loud in ears

As we make a pinky promise the bone in my little creaks
bright red, with a slight fever
Your finger loosens lets go
And you quietly your hand

the clocktower stop as it announces it’s 8:00
I I can see your face, sighing as the time we promised passes

hope you’re still there
I shaking too, thrown about by the train
Excuses are taboo, I see you I’ll say
“I was blood”

I hope you’re there
I shaking too, thrown about by the train
The clocktower bell, chiming faintly outside window
Is loud my ears

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit