← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Tokeidai No 

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
その手を 切り落として

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
あなたの声が もう 聞こえる

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte shimae tokeidai wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata kao ga mou miesou

Tomatte shimae tokeidai nukeru toki made
Yoyaku wo ireta mo dainashi ni natte kyanseru wa iya

Anata ga mada tatte you ni
Ressha ni yurarenagara mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa attara iou
"Kenketsu no"

ga karande ressha wa tochuu teishi shita
Koko kara aruite maniau no nara orite yuku no ni

Anata mada tatte imasu you ni
Ressha yurarenagara watashi mo yureteta
Mado no soto de ni naru tokeidai no kane
no oku de zawameku

Yubikiri koyubi no hone wa kishimi
Makka ni binetsu wo yadoshita mama
Anata no yubi ga yurunde hodokete
Shizuka ni te wo kiriotoshite

Tomatte shimae tokeidai wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite anata no koe ga mou kikoeru

ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo
nante tabuu da wa attara nante iou
"Kenketsu no"

Anata ga mada tatte you ni
ni yurarenagara watashi mo yureteta
Mado no soto de kasuka ni tokeidai no kane
no oku de zawameku

English (kiwi-musume.com)

Let the clocktower as it announces it’s 8:00
I think I can see your face, sighing as the time promised passes

Let the clocktower stop until I get through the ticket
Even our dinner reservations are ruined, I hate that got to cancel them

hope you’re still there
I was too, thrown about by the train
Excuses taboo, when I see you I’ll say
“I was blood”

My washing got tangled and the stopped halfway
If I’ll make it in time I walk from here, I’ll get off now

hope you’re still there
I was shaking too, thrown by the train
The clocktower bell, chiming outside the window
Is loud my ears

As we make a pinky promise the bone in my finger creaks
Stained bright red, a slight fever
Your finger and lets go
you quietly drop your hand

Let the stop as it announces it’s 8:00
think I can see your face, sighing as the time we promised passes

I hope you’re still
I was shaking thrown about by the train
are taboo, when I see you I’ll say
was giving blood”

I hope you’re still
I shaking too, thrown about by the train
The clocktower bell, chiming faintly outside window
loud in my ears

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit