← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Christmas Morgue (ft.Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
44
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Christmas Morgue (ft.Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==

あれから三年後のこと

もしも二人の姿が これ程まで
歪じゃない 有り触れた何かなら
これ程素敵な雪も無かったでしょう
これ程愛し合うことも無かったでしょう

秘密にしよう これからの事
疲れ果てた 祈り

君と笑う 痛みなんてないままに
小さな街は まだ幼く
「今にみなよ アネモネが咲くだろう」
埋まりながら 嘘をついた

足跡だけが二人を追い越していく
ベロニカはモルグの門を叩く
折れた傘を振りながら何も言えず
繋いだ左手も解けずにいる

見えないまま 足跡を追う
祈りを蹂躙した

何処へ行こう? 何処へでも行けるでしょう
いつだってここは世界の果て
「今にみなよ アネモネが咲くだろう」
メリークリスマス もう二度と
帰らない

もしも二人の姿が…

==Romaji==
kara san-nen ato no koto

Moshimo futari no sugata ga kore-hodo
Ibitsu jyanai nanika nara
Kore-hodo na yuki mo nakatta deshou
Kore-hodo aishiau koto mo deshou

Himitsu ni kore kara no koto
Tsukarehateta inori

Kimi to warau itami nai mama ni
Chiisa na machi mada osanaku
"Ima ni mina anemone ga saku darou"
Uzumarinagara uso tsuita

Ashiato dake ga futari o
Beronika wa no mon o tataku
Oreta kasa o nanimo iezu
Tsunaida hidari-te mo hodokezu iru

Mienai mama o ou
Inori o shita

e yukou? Doko e demo yukeru deshou?
Itsu datte koko wa sekai no
"Ima mina yo anemone ga saku darou"
merii Kurisumasu mou nido to
Kaeranai

futari no sugata ga...

==Eng Trans==
It's been years...

If the two us weren't quite like this,
Not so but something common,
There be such wonderful snow, would there?
We wouldn't ourselves so in love, would we?

Let's keep a secret of all that happens
pray this tired prayer...

When I laugh with you, it's as if there's no pain,
And the town is still so young
"Look, now! The anemones are blooming,
Lying being buried...

Only in footsteps do we two each other
Veronicas knock on the of the morgue
I swing a broken umbrella, saying
And taking left hand away

Still blind, I followed footsteps,
And I my prayer...

Where do we go? We can go anywhere, we?
As always, we are at world's end
"Look, now! anemones are blooming, see?"
merry Christmas, but we...
Won't be back

If the two us...

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit