← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Tokeidai No 

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
その手を 切り落として

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの声が もう

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

shimae tokeidai hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no kao mou miesou

Tomatte shimae tokeidai kaisatsu nukeru toki
Yoyaku wo ireta dinaa mo dainashi ni kyanseru wa iya

Anata ga mada tatte you ni
Ressha ni watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa attara iou
"Kenketsu shitemashita

Sentakumono ga karande wa tochuu teishi shita
Koko aruite itte maniau no nara orite yuku no ni

Anata ga mada tatte you ni
Ressha ni watashi mo yureteta
Mado no de kasuka ni naru tokeidai no kane
Mimi no oku de

Yubikiri koyubi no hone wa kishimi
ni somari binetsu wo yadoshita mama
Anata no yubi ga yurunde hodokete
Shizuka ni te wo kiriotoshite

Tomatte shimae tokeidai hachiji wo tsugeru ni
Yakusoku sugite tameiki anata no ga mou kikoeru

Anata ga mada tatte imasu you
Ressha ni watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa attara iou
"Kenketsu shitemashita

Anata ga mada tatte imasu you
Ressha ni yurarenagara mo yureteta
Mado no soto de kasuka ni naru tokeidai no
Mimi oku de zawameku

English (kiwi-musume.com)

Let the clocktower stop as it it’s 8:00
I think I can see your sighing as the time we promised passes

Let the clocktower stop I get through the ticket gate
Even our dinner are ruined, I hate that we’ve got to cancel them

hope you’re still there
I shaking too, thrown about by the train
Excuses are taboo, when I see I’ll say
“I was giving

My washing got tangled the train stopped halfway
If I’ll make it in time if walk from here, I’ll get off now

I you’re still there
I was shaking too, thrown by the train
The clocktower bell, chiming faintly outside the
loud in my ears

As we make a pinky promise the bone in little finger creaks
Stained bright red, with a slight
Your finger loosens and lets
And you quietly drop hand

Let the clocktower stop as it announces it’s
I think I can see face, sighing as the time we promised passes

I hope still there
I was shaking too, about by the train
Excuses are taboo, when see you I’ll say
“I giving blood”

I hope you’re there
I was shaking thrown about by the train
The clocktower bell, faintly outside the window
loud in my ears

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit